Перевод текста песни Villanden - TrollfesT

Villanden - TrollfesT
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Villanden , исполнителя -TrollfesT
Песня из альбома: Villanden
В жанре:Фолк-метал
Дата выпуска:14.01.2009
Язык песни:Норвежский
Лейбл звукозаписи:TrollfesT

Выберите на какой язык перевести:

Villanden (оригинал)Villanden (перевод)
Hey, sagt Brakebein på en kjedelig dag Эй, сказал Бракебейн в скучный день
Vil er ut i skogen og traske av seg ubehag Уилл в лесу и топчет дискомфорт
Midt i en Urwald liegt eine skogstjern Посреди джунглей лежит лесная звезда
Dypere enn savnet til en iskald Bier Глубже, чем пропущено ледяным пивом
Hier hat ente hekket siden er var klekket Здесь он гнездится с тех пор, как вылупился
Undt kolonien regjeres av svina villand Под колонией свиней правит дикая земля
Villanden, vralte fram!Злодей, вперед вперевалку!
Villanden, vralte fram! Злодей, вперед вперевалку!
Sie ist ein usaklig, stor og usmakelig irrefürend ente fra dinosaurenes tid Она неразумная, большая и безвкусно вводящая в заблуждение энте из времен динозавров
Sie hat nebb med tenner, vralte rundt på strender У нее был клюв с зубами, она бродила по пляжам
Undt spyr ut gift hvor enn hun går, ingenting bak Villanden står! Зло выплевывает яд, куда бы ни шло, ничто за Вилланден не стоит!
Villanden, vralte fram!Злодей, вперед вперевалку!
Villanden, vralte fram! Злодей, вперед вперевалку!
Kvakk Kvakk… Kvakk Kvakk… Kvakk…Kvakk…Kvakk Квакк Квакк… Квакк Квакк… Квакк… Квакк… Квакк
Kvakk Kvakk… Kvakk Kvakk… Kvakk…Kvakk…Kvakk Квакк Квакк… Квакк Квакк… Квакк… Квакк… Квакк
Like ved i skogen liegt Brakebein og broren Рядом в лесу лежали Бракебейн и его брат.
Og denken an der Legendarisk Øl er drakk i går И подумай, где вчера пили Легендарное Пиво
Ohne at de høren kjem svina ut av Dome Не слыша, как свиньи выходят из Купола
Ser de stygge troll undt denkt, töten alt som går! Видит уродливых троллей и не думает, что все идет!
Kvakk Kvakk… Kvakk Kvakk… Kvakk…Kvakk…Kvakk Квакк Квакк… Квакк Квакк… Квакк… Квакк… Квакк
Kvakk Kvakk… Kvakk Kvakk… Kvakk…Kvakk…Kvakk Квакк Квакк… Квакк Квакк… Квакк… Квакк… Квакк
Mit et ruf angriefen Villanden to troll С ним звоните Вилландену троллить
Sie ist hissig some en ausgelassen Bulle i brunst Она горячая, какой-то похотливый бык в течке
Mit et ruf angriefen Villanden to troll С ним звоните Вилландену троллить
Sie ist hissig some en ausgelassen Bulle i brunst Она горячая, какой-то похотливый бык в течке
Gregers: Jo, og jeg ser at det ligger en fugl i kurven! Грегерс: Да, и я вижу, что в корзине птичка!
Ekdal: Hmm?Экдал: Хм?
En fugl? Птица?
Gregers: Er det ikke en and? Грегерс: Это не утка?
Ekdal: Joo, så vidt eg vett så e det ei and Экдал: Да, насколько я знаю, это утка.
Hjalmar: Männ, ehh, vilken sort and skulle man anta at det här va? Ялмар: Мужчины, а что это за утка, по-вашему?
Hedvig: Det er ikke noen simpel and Хедвиг: Это не простая утка
Ekdal: hysj hysj med deg, hysj hysj hysj Экдаль: Тише, тише, тише, тише
Gregers: og Tyrkisk and er det heller ikke! Грегерс: и турецкой утки тоже нет!
Ekdal: Nei, d e d jaffal ikkje! Экдал: Нет, d e d jaffal icke!
Ehh, for det e ei villand jaffal, kanskje?Эээ, может, потому что это дикий джаффал?
Joda! Да!
Gregers: Nei?Грегерс: Нет?
Nei?Нет?
Er d?Д?
Er d?Д?
Er det virkelig en vill and? Это действительно дикая утка?
Ekdal: Jaha, det e det!Экдал: Ну вот!
Den fuglen, som De sa, d e villandå det! Птица, как вы сказали, сделает это!
Det er vår villand, farr! Это наша дикая земля, отец!
Hedvig: Det er min Villand og jeg eier den! Хедвиг: Это моя Виллан, и она принадлежит мне!
Gregers: Og det kan leve på her på loftet?Грегерс: И он может жить здесь, на чердаке?
og trives her? и процветать здесь?
Ekdal: De kan da vel forstå at hu har et trau med vann til å plaske i. Экдал: Они прекрасно понимают, что у них есть корыто с водой, в которой можно плескаться.
Gregers: Hedvig, hore, vis meg respekt Hedvig, vis meg respekt! Грегерс: Хедвиг, шлюха, прояви уважение, Хедвиг, прояви уважение!
Hjalmar: Ja, visa honom respekt HedvigЯлмар: Да, прояви к нему уважение, Хедвиг.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: