| Smertens Rike (оригинал) | Царствие Божие (перевод) |
|---|---|
| På dødens frosne sletter sprer vi hellig blod | На замерзших равнинах смерти мы проливаем святую кровь |
| Med fienden knelende ved våre bein | С врагом на коленях у наших ног |
| Når solen gar ned våkner trollet til liv | Когда солнце садится, тролль оживает |
| Ett vandrende fjett ikledd dyrets tegn | Блуждающее перо, одетое в знак зверя |
| Bli med til trollets rike | Присоединяйтесь к королевству троллей |
| Hvor smerte er din eneste sanne besettelse | Где боль - твоя единственная настоящая одержимость |
| Når lyste forsvinner og frykten tar overhånd | Когда свет исчезает, и страх берет верх |
| Og dansende skygger trer inn i hver krok | И танцующие тени входят в каждый закоулок |
| Grusomme skikkelser sprer ondskap og død | Жестокие фигуры распространяют зло и смерть |
| Velkommen til riket hvor smerte er livets brød | Добро пожаловать в королевство, где боль - это хлеб жизни. |
| Bli med til trollets rike | Присоединяйтесь к королевству троллей |
| Hvor smerte er din eneste sanne besettelse | Где боль - твоя единственная настоящая одержимость |
