| I evig mørke og evig hat
| В вечной тьме и вечной ненависти
|
| Samles nattesidens hær
| Соберите ночную армию
|
| Mot en verden kledd i kalkede hvite klær
| К миру, одетому в выбеленные белые одежды
|
| Der hvor dyret er herre og de døde danser
| Где животное - лорд, а мертвый танцует
|
| Til glemte sanger om en evig strid
| К забытым песням о вечной битве
|
| Og gamle drømmer som har falmet over tid
| И старые мечты, которые со временем исчезли
|
| Hvor tåken ligger så trist og grå
| Где туман такой грустный и серый
|
| Blandt snødekte fjell og svarte skoger
| Среди заснеженных гор и черных лесов
|
| Til ett sted hvor natten er vendelig vakker og vill
| В место, где ночь чудесно красива и дика
|
| Og hvor alle mørke stier leder til
| И куда ведут все темные тропы
|
| Med nådelose hugg mot lysets soldater
| Беспощадными ударами по солдатам света
|
| Går vredens hersker til krig igjen
| Правитель гнева снова идет на войну
|
| Og gamle tøgner trekker atter kampen frem
| И старые шутки снова тянут бой вперед
|
| En mørkere tid med smerte og sorg
| Темное время с болью и печалью
|
| Vit atter engang vise vei
| Знай еще раз укажи дорогу
|
| La tragediens kronede konge knele for deg
| Пусть коронованный король трагедии преклонит колени перед вами
|
| Hvor tåken ligger så trist og grå
| Где туман такой грустный и серый
|
| Blandt snødekte fjell og svarte skoger
| Среди заснеженных гор и черных лесов
|
| Til ett sted hvor natten er vendelig vakker og vill
| В место, где ночь чудесно красива и дика
|
| Og hvor alle mørke stier leder til | И куда ведут все темные тропы |