| Geronimo Geronimo
| Джеронимо Джеронимо
|
| They’re falling like they’re dominos
| Они падают, как домино
|
| Please believe it and let that be the reason
| Пожалуйста, поверьте, и пусть это будет причиной
|
| Sight beat the world and we shall see
| Зрение превзойдет мир, и мы увидим
|
| Geronimo, Geronimo
| Джеронимо, Джеронимо
|
| These girls are falling dominos
| Эти девушки падают домино
|
| They — they call me dynamo
| Они — они называют меня динамо
|
| But I be yelling vamanos
| Но я кричу ваманос
|
| So you bout undergo
| Итак, вы собираетесь пройти
|
| Daenerys in a game of thrones
| Дейенерис в игре престолов
|
| No — I’m not no common ho
| Нет — я не обычная шлюха
|
| Slip sliding down a rabbit hole, what?
| Скользить по кроличьей норе, что?
|
| And they be slain- I slay these bitches double dutch
| И они будут убиты - я убиваю этих сук дважды
|
| And they be slain- I slay these bitches so wassup
| И они будут убиты - я убиваю этих сук, так что
|
| And they be slain- I slay these bitches double dutch
| И они будут убиты - я убиваю этих сук дважды
|
| And they be slain- I slay these bitches so wassup
| И они будут убиты - я убиваю этих сук, так что
|
| Jump — up and down
| Прыгать вверх вниз
|
| Jump — all around
| Прыгайте — со всех сторон
|
| Jump — up and down
| Прыгать вверх вниз
|
| Jump — now make your bootie bounce
| Прыгай — теперь заставь свою обувь подпрыгивать.
|
| Geronimo, Geronimo
| Джеронимо, Джеронимо
|
| I send em to Guantanamo
| Я отправляю их в Гуантанамо
|
| Or better yet the Alamo
| Или еще лучше Аламо
|
| Macaulay Culkin’s home alone
| Маколей Калкин один дома
|
| It’s my sickening do-si-do
| Это мой отвратительный ду-си-ду
|
| My undefeated rope-a-dope
| Моя непобежденная веревка-наркотик
|
| From Tokyo to Kokomo
| Из Токио в Кокомо
|
| My syncopated rodeo — what
| Мое синкопированное родео – что
|
| I got my chaperone
| У меня есть сопровождающий
|
| My wherefore art thou Romeo
| Мой, почему ты Ромео
|
| Tell Juliet to hold da phone
| Скажи Джульетте, чтобы держала телефон
|
| Cause she never gonna get that tootsie roll
| Потому что она никогда не получит этот ролл
|
| It’s my turn to chew da bone
| Моя очередь жевать кости
|
| To spread my leg like Sharon Stone
| Раздвинуть ногу, как Шэрон Стоун
|
| To dominate like Al Capone
| Чтобы доминировать, как Аль Капоне
|
| This playground is my battle zone — what
| Эта игровая площадка — моя боевая зона — что
|
| Pretty little lady boy, pretty as can be
| Довольно маленькая леди, красивая, как может быть
|
| All the boys in the hood, go crazy over me
| Все мальчики в капюшоне, сходят по мне с ума
|
| But I don’t care, I don’t pay them no mind
| Но мне все равно, я не обращаю на них внимания
|
| Cause I got ish to do and I ain’t got time | Потому что у меня есть дела, и у меня нет времени |