| Queens
| Квинс
|
| Queens
| Квинс
|
| Queens
| Квинс
|
| Queens
| Квинс
|
| She a mighty ho, she out the do'
| Она мощная шлюха, она не умеет
|
| From coast to coast, around the globe
| От побережья до побережья, по всему миру
|
| She rock the flow, another show
| Она качает поток, еще одно шоу
|
| She got the most, she ready to go
| Она получила больше всего, она готова идти
|
| (Is she a show or a no-show?)
| (Она явилась или не пришла?)
|
| You better let a bitch know
| Тебе лучше сообщить суке
|
| (Is she a show or a no-show?)
| (Она явилась или не пришла?)
|
| You better let a bitch know
| Тебе лучше сообщить суке
|
| (Is she a show or a no-show?)
| (Она явилась или не пришла?)
|
| You better let a bitch know
| Тебе лучше сообщить суке
|
| (Is she a show or a no-show?)
| (Она явилась или не пришла?)
|
| You better let a bitch-
| Лучше пусть сука-
|
| On a plane from Berlin to Tokyo, Mexico to San Francisco
| На самолете из Берлина в Токио, из Мексики в Сан-Франциско.
|
| Tearin' up the towns where they told her not to go
| Разрывая города, куда ей запретили идти.
|
| Givin' them life, so right from head to toe
| Даю им жизнь, так прямо с головы до ног
|
| Bringin' that heat when it’s 26 below
| Принесите эту жару, когда она ниже 26
|
| Blowin' up your TV and your radio
| Взорви свой телевизор и радио
|
| Next level vibes, so fly, you can’t ignore
| Вибрации следующего уровня, так что летите, вы не можете игнорировать
|
| So sky-high 'cause she’s so super dope
| Так высоко, потому что она такая супер-крутая
|
| Intergalactic, Earth to Pluto
| Межгалактический, от Земли до Плутона
|
| Superstar boss all through the cosmos
| Босс суперзвезды по всему космосу
|
| Mashin' you like a Idaho potato
| Машину тебе нравится картошка Айдахо
|
| Whippin' you up like a space tornado
| Взбиваю тебя, как космический торнадо
|
| Queens (Everywhere, everywhere, everywhere, everywhere)
| Королевы (везде, везде, везде, везде)
|
| Ooh, queens (Everywhere, everywhere, everywhere, everywhere)
| О, королевы (везде, везде, везде, везде)
|
| Queens (Everywhere, everywhere, everywhere, everywhere) | Королевы (везде, везде, везде, везде) |
| Ooh, queens (Everywhere, everywhere)
| О, королевы (везде, везде)
|
| Since long ago, she got the glow
| Давным-давно она получила свечение
|
| She overflow, in stereo
| Она переполняется в стерео
|
| Wherever you go, look out below
| Куда бы вы ни пошли, смотрите ниже
|
| She 'bout to blow
| Она вот-вот взорвется
|
| And now you know
| И теперь ты знаешь
|
| Domo arigato
| Домо аригато
|
| Sayonara, prego
| Сайонара, беременна
|
| ¡Adiós muchacho!
| ¡Adiós muchacho!
|
| Be gone
| Уходи
|
| Domo arigato
| Домо аригато
|
| Sayonara, prego
| Сайонара, беременна
|
| ¡Adiós muchacho!
| ¡Adiós muchacho!
|
| Be gone
| Уходи
|
| On a plane from Berlin to Tokyo, Mexico to San Francisco
| На самолете из Берлина в Токио, из Мексики в Сан-Франциско.
|
| Tearin' up the towns where they told her not to go
| Разрывая города, куда ей запретили идти.
|
| Givin' them life, so right from head to toe
| Даю им жизнь, так прямо с головы до ног
|
| Bringin' that heat when it’s 26 below
| Принесите эту жару, когда она ниже 26
|
| Blowin' up your TV and your radio
| Взорви свой телевизор и радио
|
| Next level vibes, so fly, you can’t ignore
| Вибрации следующего уровня, так что летите, вы не можете игнорировать
|
| So sky-high 'cause she’s so super dope
| Так высоко, потому что она такая супер-крутая
|
| ('Cause she’s so super dope, 'cause she’s so super dope)
| (Потому что она такая супер-крутая, потому что она такая супер-крутая)
|
| ('Cause she’s so super dope, 'cause she’s so super dope)
| (Потому что она такая супер-крутая, потому что она такая супер-крутая)
|
| Intergalactic, Earth to Pluto
| Межгалактический, от Земли до Плутона
|
| Superstar boss all through the cosmos
| Босс суперзвезды по всему космосу
|
| Mashin' you like a Idaho potato
| Машину тебе нравится картошка Айдахо
|
| Whippin' you up like a space tornado
| Взбиваю тебя, как космический торнадо
|
| Queens (Everywhere, everywhere, everywhere, everywhere)
| Королевы (везде, везде, везде, везде)
|
| Ooh, queens (Everywhere, everywhere, everywhere, everywhere)
| О, королевы (везде, везде, везде, везде)
|
| Queens (Everywhere, everywhere, everywhere, everywhere)
| Королевы (везде, везде, везде, везде)
|
| Ooh, queens (Everywhere, everywhere) | О, королевы (везде, везде) |
| London, Paris, New York, disco
| Лондон, Париж, Нью-Йорк, дискотека
|
| Uptown, downtown, Rio, Singapore
| Аптаун, центр города, Рио, Сингапур
|
| Don’t you know, bitch, I’m from Chicago
| Разве ты не знаешь, сука, я из Чикаго
|
| Turn to the left, Miss Kilimanjaro
| Поверните налево, мисс Килиманджаро
|
| London, Paris, New York, disco
| Лондон, Париж, Нью-Йорк, дискотека
|
| Uptown, downtown, Rio, Singapore
| Аптаун, центр города, Рио, Сингапур
|
| Don’t you know, bitch, I’m from Chicago
| Разве ты не знаешь, сука, я из Чикаго
|
| Turn to the left, Miss Kilimanjaro
| Поверните налево, мисс Килиманджаро
|
| Queens (Everywhere, everywhere, everywhere, everywhere)
| Королевы (везде, везде, везде, везде)
|
| Look who just walked through the do'
| Посмотрите, кто только что прошел через дела'
|
| Queens (Everywhere, everywhere, everywhere, everywhere)
| Королевы (везде, везде, везде, везде)
|
| Look who just walked through the do'
| Посмотрите, кто только что прошел через дела'
|
| Queens (Is she a show or a no-show?)
| Квинс (она пришла или не пришла?)
|
| You better let a bitch know
| Тебе лучше сообщить суке
|
| Queens (Is she a show or a no-show?)
| Квинс (она пришла или не пришла?)
|
| You better let a bitch-
| Лучше пусть сука-
|
| Queens (Everywhere, everywhere, everywhere, everywhere)
| Королевы (везде, везде, везде, везде)
|
| Queens!
| Королевы!
|
| Ooh, queens (Everywhere, everywhere, everywhere, everywhere)
| О, королевы (везде, везде, везде, везде)
|
| Queens!
| Королевы!
|
| Queens (Everywhere, everywhere, everywhere, everywhere)
| Королевы (везде, везде, везде, везде)
|
| All these quee- ooh, child, look who just walked through the do'
| Все эти ки-о-о, детка, посмотри, кто только что прошел через дорогу'
|
| Ooh, queens (Everywhere, everywhere)
| О, королевы (везде, везде)
|
| Well, you just never know
| Ну, вы просто никогда не знаете
|
| I ain’t hear she- I ain’t hear her coming
| Я не слышу, она - я не слышу, как она идет
|
| Queens
| Квинс
|
| You better let a bitch know | Тебе лучше сообщить суке |