| He had a Southern drawl like a red-bone hound
| У него был южный акцент, как у краснокостной гончей
|
| Every song he sang was my favorite sound
| Каждая песня, которую он пел, была моим любимым звуком
|
| He’d be the last one off if the ship went down
| Он будет последним, если корабль пойдет ко дну
|
| Kinda man it feels good to be around
| Вроде человек, хорошо быть рядом
|
| Kinda man it feels good to be around
| Вроде человек, хорошо быть рядом
|
| Had hair as white as a cotton field
| Были волосы белые, как хлопковое поле
|
| And he could spin you a story like a wagon wheel
| И он мог бы раскрутить вам историю, как колесо телеги
|
| Never went nowhere without a rod and reel
| Никогда никуда не ходил без удочки и катушки
|
| Lord I miss that man and I always will
| Господи, я скучаю по этому человеку, и я всегда буду
|
| I miss that man and I always will
| Я скучаю по этому человеку, и я всегда буду
|
| He’d see through a lie like an old screen door
| Он видел сквозь ложь, как старую сетчатую дверь
|
| He taught me how to hunt and how to love the Lord
| Он научил меня охотиться и любить Господа
|
| He carried a bible and a .44
| У него была Библия и револьвер 44-го калибра.
|
| And they just don’t make 'em like that no more
| И таких больше не делают
|
| Said, «take what you’ve got and do the best you can
| Сказал: «Возьми то, что у тебя есть, и сделай все возможное
|
| Best thing you’ll ever own is a piece of land»
| Лучшее, что у тебя когда-либо будет, это участок земли»
|
| Y’all he knew his like the back of his hand
| Вы все знали его как свои пять пальцев
|
| He was something else, my old man
| Он был кем-то другим, мой старик
|
| He was something else, my old man
| Он был кем-то другим, мой старик
|
| He’d see through a lie like an old screen door
| Он видел сквозь ложь, как старую сетчатую дверь
|
| He taught me how to hunt and how to love the Lord
| Он научил меня охотиться и любить Господа
|
| He carried a bible and a .44
| У него была Библия и револьвер 44-го калибра.
|
| And they just don’t make 'em like that no more
| И таких больше не делают
|
| Saw him strum this thing every chance he could
| Видел, как он играет на этой штуке при каждом удобном случае
|
| And he left it to me like he said he would
| И он оставил это мне, как и обещал
|
| If you ask me why it sounds so good
| Если вы спросите меня, почему это звучит так хорошо
|
| It’s 'cause I’m holdin' more than strings and wood
| Это потому, что я держу больше, чем струны и дерево
|
| I’m holdin' more than strings and wood
| Я держу больше, чем струны и дерево
|
| He’d see through a lie like an old screen door
| Он видел сквозь ложь, как старую сетчатую дверь
|
| He taught me how to hunt and how to love the Lord
| Он научил меня охотиться и любить Господа
|
| He carried a bible and a .44
| У него была Библия и револьвер 44-го калибра.
|
| And they just don’t make 'em like that no more
| И таких больше не делают
|
| No they just don’t make 'em like that no more | Нет, таких больше не делают |