| Well, the bills are all due and the babies needs shoes, we’re busted
| Ну, все счета должны быть оплачены, а детям нужна обувь, мы разорены
|
| We’ve had a hard time since they closed down the mines, we’re busted
| У нас были тяжелые времена с тех пор, как они закрыли шахты, мы попали
|
| Got a cow that’s gone dry and a hen that won’t lay
| Есть корова, которая сухая, и курица, которая не будет нестись
|
| A big stack of bills that get bigger each day
| Большая стопка счетов, которая растет с каждым днем
|
| Tomorrow they’ll haul our belongings away, we’re busted
| Завтра они утащат наши вещи, мы арестованы
|
| Well, our friends are all leavin' this ol' mining town, we’re busted
| Что ж, все наши друзья уезжают из этого старого шахтерского городка, нас разорили.
|
| They’re headin' up north where there’s work to be found and trusted
| Они направляются на север, где можно найти работу и доверять ей.
|
| Lord, I hate to give up this acre of land
| Господи, я ненавижу отказываться от этого акра земли
|
| It’s been in the family since minin' began
| Это было в семье с тех пор, как началась добыча полезных ископаемых
|
| But babies get hungry, they don’t understand we’re busted
| Но дети проголодаются, они не понимают, что нас разорили
|
| We’re busted, yes, we’re busted
| Мы разорены, да, мы разорены
|
| We’re headin' up north and we ain’t coming back, we’re busted
| Мы идем на север, и мы не вернемся, мы разорены
|
| I called brother John, thought I’d ask for a loan, we was busted
| Я позвонил брату Джону, думал, что попрошу взаймы, нас разорили
|
| Lord, I had to beg like a dog for a bone, but we’re busted
| Господи, я должен был просить, как собака, кость, но мы разорены
|
| Brother John lost his job and his rent’s overdue
| Брат Джон потерял работу и просрочил арендную плату
|
| His wife and his kids are all down with the flu
| Его жена и дети заболели гриппом
|
| He said, «I was thinkin' of callin' on you, I’m busted»
| Он сказал: «Я думал позвонить тебе, я попался»
|
| Lord no, my old man’s no thief, but a good man turns bad when he’s busted
| Господи, нет, мой старик не вор, но хороший человек становится плохим, когда его арестовывают
|
| My babies ain’t well and it’s drivin' me mad 'cause we’re busted
| Мои дети не в порядке, и это сводит меня с ума, потому что мы разорены
|
| Gonna sell that ol' Guernsey and give up this shack
| Собираюсь продать этот старый Гернси и отказаться от этой хижины
|
| Come on now children, help mama get packed
| Давайте, дети, помогите маме собраться
|
| We’re headin' up north and we ain’t comin' back, we’re busted
| Мы идем на север, и мы не вернемся, мы разорены
|
| We’re busted, yes we’re busted
| Мы разорены, да, мы разорены
|
| We’re headin' up north and we ain’t coming back, we’re busted | Мы идем на север, и мы не вернемся, мы разорены |