| I read about a man one day
| Однажды я прочитал о человеке
|
| He wasted not his time away
| Он не терял времени зря
|
| He prayed to God
| Он молился Богу
|
| Every morning noon and night
| Каждое утро днем и ночью
|
| He cared not for the things avail
| Он не заботился о вещах
|
| But trusted one who never fails
| Но доверял тому, кто никогда не подводит
|
| Oh, Daniel prayed
| О, Даниил молился
|
| Each morning, noon and night
| Каждое утро, полдень и ночь
|
| Oh Daniel served his living God
| О Даниил служил своему живому Богу
|
| While upon the earth he trod
| В то время как на земле он ступал
|
| He prayed to God each morning, noon and night
| Он молился Богу каждое утро, полдень и ночь
|
| He cared not for the king’s decrees
| Он не заботился о указах короля
|
| But trusted God to set him free
| Но доверился Богу, чтобы освободить его
|
| Oh Daniel prayed every morning, noon and night
| О Даниил молился каждое утро, полдень и ночь
|
| They locked him in the lions den
| Они заперли его в львином логове
|
| Because he could not honor men
| Потому что он не мог чтить людей
|
| But he prayed to God
| Но он молился Богу
|
| Every morning, noon and night
| Каждое утро, полдень и ночь
|
| The jaws were locked, it made him shout
| Челюсти были сомкнуты, это заставило его кричать
|
| And god soon brought him safely out
| И бог вскоре вывел его благополучно
|
| Oh Daniel prayed
| О Даниил молился
|
| Every morning, noon and night
| Каждое утро, полдень и ночь
|
| Oh Daniel served his living God
| О Даниил служил своему живому Богу
|
| While upon the earth he trod
| В то время как на земле он ступал
|
| He prayed to God each morning, noon and night
| Он молился Богу каждое утро, полдень и ночь
|
| He cared not for the king’s decrees
| Он не заботился о указах короля
|
| But trusted God to set him free
| Но доверился Богу, чтобы освободить его
|
| Oh Daniel prayed every morning, noon and night
| О Даниил молился каждое утро, полдень и ночь
|
| Now brother let us watch and pray
| Теперь, брат, давайте смотреть и молиться
|
| Like Daniel did from day to day
| Как Даниил изо дня в день
|
| He prayed to God
| Он молился Богу
|
| Every morning, noon and night
| Каждое утро, полдень и ночь
|
| We too can gladly dare and do And pray to God he’ll see us through
| Мы тоже можем с радостью осмелиться и сделать И молиться Богу, чтобы он провел нас через
|
| Oh, Daniel prayed
| О, Даниил молился
|
| Every morning, noon and night
| Каждое утро, полдень и ночь
|
| Oh Daniel served his living God
| О Даниил служил своему живому Богу
|
| While upon the earth he trod
| В то время как на земле он ступал
|
| He prayed to God each morning, noon and night
| Он молился Богу каждое утро, полдень и ночь
|
| He cared not for the king’s decrees
| Он не заботился о указах короля
|
| But trusted God to set him free
| Но доверился Богу, чтобы освободить его
|
| Oh Daniel prayed every morning, noon and night | О Даниил молился каждое утро, полдень и ночь |