Перевод текста песни Born in the Dark Age - Triddana

Born in the Dark Age - Triddana
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Born in the Dark Age, исполнителя - Triddana. Песня из альбома Ripe for Rebellion, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 21.04.2013
Лейбл звукозаписи: Independent
Язык песни: Английский

Born in the Dark Age

(оригинал)
I saw a hawk willing to fly under blackened skies
Holding against a storm that came and’s not turning back
I heard a cry fading out in the thickest numbness
Warning all of us never to be swallowed up by the void.
Born in the dark age — with their fallen souls, fallen souls
It’s in the dark age… that we drift on our own
Will we ever spread our wings of gold over the landscape…
And restore what’s lost.
Loners in packs, filling the streets, see through lifeless eyes,
Aching for coins, dullness resets with each passing sun…
Stumbling their way over bodies dead or dying…
Screwed to a routine that is able to squeeze the most of our souls.
Born in the dark age — with their fallen souls, fallen souls
It’s in the dark age… that we drift on our own
Will we ever spread our wings of gold over the landscape…
And restore what’s lost.
I heard a cry fading out in the thickest numbness
Warning all of us never to be swallowed up by the void.
Born in the dark age — with their fallen souls, fallen souls
It’s in the dark age… that we drift on our own
Will we ever spread our wings of gold over the landscape…
And restore what’s lost.

Рожденный в Темную эпоху

(перевод)
Я видел ястреба, готового летать под почерневшим небом
Удерживаясь от бури, которая пришла и не поворачивает назад
Я услышал крик, затухающий в глубочайшем оцепенении
Предупреждая всех нас, чтобы нас никогда не поглотила пустота.
Рожденные в темные века — со своими падшими душами, падшими душами
Это темные века... мы дрейфуем сами по себе
Расправим ли мы когда-нибудь свои золотые крылья над пейзажем…
И восстановить утраченное.
Одиночки в стаях, заполняя улицы, видят безжизненными глазами,
Жажда монет, скука сбрасывается с каждым заходящим солнцем…
Спотыкаясь о тела мертвых или умирающих…
Привязаны к рутине, которая способна выжать большую часть наших душ.
Рожденные в темные века — со своими падшими душами, падшими душами
Это темные века... мы дрейфуем сами по себе
Расправим ли мы когда-нибудь свои золотые крылья над пейзажем…
И восстановить утраченное.
Я услышал крик, затухающий в глубочайшем оцепенении
Предупреждая всех нас, чтобы нас никогда не поглотила пустота.
Рожденные в темные века — со своими падшими душами, падшими душами
Это темные века... мы дрейфуем сами по себе
Расправим ли мы когда-нибудь свои золотые крылья над пейзажем…
И восстановить утраченное.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
When the Enemy's Close 2017
Becoming 2017
Men of Clay 2013
Faking a War 2013
All Souls Night 2013
Gone with the River 2013
The Dead End Verse 2013
Everlasting Lie 2017
The Power & the Will 2017
The Might in My Blood 2017
Reaper's Lullaby 2013
The Snake & the Pit 2017
Death Blow 2017
Everything Returns 2017
The Wicked Wheel 2013
Echo Through the Days 2017
Shouting Aloud 2017
The Beginning 2013

Тексты песен исполнителя: Triddana