
Дата выпуска: 31.12.2008
Язык песни: Английский
Slick 66(оригинал) |
Once upon a time not long ago |
When people wore pajamas and lived life slow |
Lived a little boy he was misled |
By another little boy and this is what he said: |
«Me and you tonight are gonna make some cash |
Robbin’old folks and makin’the dash.» |
They did the job, money came with ease |
But one couldn’t stop, it’s like he had a disease |
He robbed another and another a sister and a brother |
Tried to rob a man who was a duty undercover |
The cop grabbed his arm, he started acting erratic |
He said «Look kid, no need for static» |
Punched him in his belly and he gave him a slap |
But little did he know the little boy was strapped |
The kid pulled out the gun, he said «Why'd ya hit me?» |
The gun was hang right for the cop’s kidney |
The cop got scared, the kid, he starts to figure |
«I'll do years if I pull this trigger» |
So he cold dashed and ran around the block |
Radios it to another lady cop |
He ran by a tree, there he saw the sister |
A shot for the head, he shot back but he missed her |
And due to expectations |
He decided he’d head for the roadway stations |
She was coming and he made a left |
He was runnin’top speed till he was out of breath |
He knocked an old man down and swore he killed him |
Then he made his move to an abandoned building |
He ran up the stairs up to the top floor |
And guess who he saw? |
Dave the dope fiend shootin’dope |
Who don’t know the meaning of water nor soap |
He said «Hurry, hurry up and run!» |
The dope fiend brought back a spanking shotgun |
He went outside but there was cops all over |
He dipped into a car, a stolen Nova |
He raced up the block doing 83 |
Crashed into a tree near a university |
Escaped alive though the car was battered |
Rat-a-tat-tatted and all the cops scattered |
Ran out of bullets but still he had static |
Grabbed a pregnant lady, got out the automatic |
Pointed at her head and he said |
«Cops back off or the honey here’s dead» |
Deep in his heart he knew he was wrong |
He let the lady go and he starts to run on Sirens sounded, he seemed astounded |
Before long the little boy was surrounded |
He dropped the gun, so went the glory |
And this is the way I have to end my story |
He was only seventeen, in a madman’s dream |
The cops shot the kid, I still hear him scream |
This ain’t funny so don’t ya dare laugh |
Just another storye 'bout the wrong path |
Straight and narrow while your soul gets cash |
Goodnight |
Слик 66(перевод) |
Когда-то не так давно |
Когда люди носили пижамы и жили медленно |
Жил маленький мальчик, он был введен в заблуждение |
Другим маленьким мальчиком, и вот что он сказал: |
«Я и ты сегодня собираемся заработать немного денег |
Грабить стариков и мчаться. |
Сделали работу, деньги пришли с легкостью |
Но один не мог остановиться, как будто у него была болезнь |
Он ограбил другого и еще сестру и брата |
Пытался ограбить человека, который был дежурным под прикрытием |
Полицейский схватил его за руку, он начал вести себя беспорядочно |
Он сказал: «Послушай, малыш, не нужно статики» |
Ударил его кулаком в живот, и он дал ему пощечину |
Но мало ли он знал, что маленький мальчик был привязан |
Пацан вытащил пистолет, сказал: «Зачем ты меня ударил?» |
Пистолет был повешен прямо на почку полицейского |
Полицейский испугался, пацан, он начинает догадываться |
«Я отсижу годы, если нажму на курок» |
Так что он холодно бросился и побежал вокруг квартала |
Радио это другой леди-полицейский |
Он пробежал мимо дерева, там он увидел сестру |
Выстрел в голову, он выстрелил в ответ, но промахнулся |
И из-за ожиданий |
Он решил, что направится к придорожным станциям |
Она шла, и он сделал налево |
Он бежал на максимальной скорости, пока не запыхался |
Он сбил старика с ног и поклялся, что убил его |
Затем он перебрался в заброшенное здание. |
Он взбежал по лестнице на верхний этаж |
И угадайте, кого он видел? |
Дэйв наркоман стреляет в дурь |
Кто не знает значения воды и мыла |
Он сказал: «Быстрее, скорее беги!» |
Наркоман принес шлепающий дробовик |
Он вышел на улицу, но повсюду были копы |
Он нырнул в машину, украденную Нову |
Он мчался вверх по блоку, делая 83 |
Врезался в дерево возле университета |
Убежал живым, хотя машина была разбита |
Rat-a-tat-tatted и все полицейские разбежались |
У него закончились пули, но все еще у него был статический |
Схватил беременную женщину, вынул автомат |
Указал на ее голову, и он сказал |
«Полицейские отступают, или милая здесь мертва» |
В глубине души он знал, что ошибался |
Он отпускает даму и начинает бежать. Завыли сирены, он казался изумленным. |
Вскоре маленький мальчик был окружен |
Он уронил пистолет, так пошла слава |
И вот как я должен закончить свою историю |
Ему было всего семнадцать, во сне сумасшедшего |
Полицейские застрелили ребенка, я до сих пор слышу его крик |
Это не смешно, так что не смей смеяться |
Просто еще одна история о неправильном пути |
Прямо и узко, пока твоя душа получает деньги |
Доброй ночи |
Название | Год |
---|---|
Close Now ft. Marta | 2020 |
Hell Is Round The Corner ft. Martina Topley-Bird | 2008 |
Aftermath ft. Martina Topley-Bird | 2008 |
Evolution Revolution Love | 2000 |
Thinking Of ft. Marta | 2020 |
Piece Of Me | 2010 |
Take It There ft. Tricky, 3D | 2016 |
Running Off ft. Oh Land | 2020 |
Blood of My Blood ft. Scriptonite | 2017 |
Armor ft. Terra Lopez of Rituals of Mine | 2017 |
The Harder They Come ft. Paul Oakenfold, Nelly Furtado, Tricky | 2002 |
Parenthesis ft. The Antlers | 2013 |
The Only Way | 2017 |
Overcome ft. Martina Topley-Bird | 2008 |
Christiansands ft. Martina Topley-Bird | 2001 |
New Stole | 2017 |
Time To Dance | 2011 |
Excess | 2000 |
Take Care In Your Dreaming ft. Denzel Curry, Tricky, Sampa the Great | 2020 |
Past Mistake | 2008 |