| You sure you want to be with me? | Ты верно хочешь быть со мной — уверена ли ты? |
| I’ve nothing to give | Мне нечем щедро одарить твой мир, пусты ладони. |
| Won’t lie and say this loving’s best | Я не совру — у этой страсти нет венца, нет высшей ноты. |
| Whoa, leave us in emotional peace | О, дай нам тишь — пусть чувства, как озёра, не тревожит камень боли. |
| Mmm, take a walk take a rest | М-м, пройди тропой сквозь сад, где отдых — тень под клёнами густыми. |
| And taste the rest | И вкус испей того, что ускользает, как вино на языке. |
| Don’t wanna be on top of your list | Не жажду первым быть средь имён, что берегут в заветном списке. |
| Monopoly improperly kissed | Монополия твоя — поцелуй не к месту, как монета на весах без меры. |
| We overcome in 60 seconds with the strength we have together | За шестьдесят мгновений мы возносимся, как змея, обвившая сердце вместе. |
| But for now, emotional ties they stay severed | Но ныне — рвутся нити, что держали душу, как узлы на ветре. |
| And when there’s trust, there’ll be treats | Когда придёт доверие — подарки будет шептать ладонь. |
| When we funk, we’ll hear beats | Когда сольёмся в ритме, теснота даст нам почувствовать биенье звёзд. |
| Karmacoma | Кармакома |
| Karmacoma | Кармакома |
| You and her, walking through the suburbs | Ты с нею ступаешь по окраинам, где вечер пьёт туман. |
| No, not exactly lovers | Нет, вы не любовники, вы — зеркала друг друга в отражениях окон. |
| You’re a couple, oh, 'specially when your bodies double | Вы — пара, но тело в теле вторит, словно призрак в незримом багряном. |
| Duplicate and then you wait | Удвоились — и затаились, как эхо, что ждёт в лабиринте шага. |
| For the next Kuwait | В ожидании новой битвы — следующей Кувейтской заре. |
| Karmacoma | Кармакома |
| Karmacoma | Кармакома |
| Jamaican an' Roma, karmacoma | Ямайка с Ромой — сплетенье судеб, кармакома. |
| You sure you want to be with me? | Ты верно хочешь быть со мной — уверена ли ты? |
| I’ve nothing to give | Мне нечем щедро одарить твой мир, пусты ладони. |
| Won’t lie and say this loving’s best | Я не совру — у этой страсти нет венца, нет высшей ноты. |
| Whoa, leave us in emotional peace | О, дай нам тишь — пусть чувства, как озёра, не тревожит камень боли. |
| Mmm, take a walk take a rest | М-м, пройди тропой сквозь сад, где отдых — тень под клёнами густыми. |
| And taste the rest | И вкус испей того, что ускользает, как вино на языке. |
| Don’t wanna be on top of your list | Не жажду первым быть средь имён, что берегут в заветном списке. |
| Monopoly improperly kissed | Монополия твоя — поцелуй не к месту, как монета на весах без меры. |
| We overcome in 60 seconds with the strength we have together | За шестьдесят мгновений мы возносимся, как змея, обвившая сердце вместе. |
| But for now, emotional ties they stay severed | Но ныне — рвутся нити, что держали душу, как узлы на ветре. |
| And when there’s trust, there’ll be treats | Когда придёт доверие — подарки будет шептать ладонь. |
| When we funk, we’ll hear beats | Когда сольёмся в ритме, теснота даст нам почувствовать биенье звёзд. |
| Karmacoma | Кармакома |
| Karmacoma | Кармакома |