| I got a letter from the government the other day
| Я получил письмо от правительства на днях
|
| Opened and read it, it said they were suckers
| Открыл и прочитал, там написано, что они лохи
|
| They wanted me for their army or whatever
| Они хотели меня для своей армии или чего-то еще
|
| Picture me giving a damn, I said never
| Представьте, что мне наплевать, я сказал никогда
|
| Here is a land that never gave a damn
| Вот земля, которой никогда не было наплевать
|
| About a brother like myself because they never did
| О таком брате, как я, потому что они никогда этого не делали
|
| I wasn’t with it, but just that very minute
| Я не был с ним, но только в ту самую минуту
|
| It occured to me the suckers had authority
| Мне пришло в голову, что у лохов была власть
|
| Cold sweatin' as I dwell in my cell, how long has it been?
| Холодный пот, когда я живу в своей камере, как давно это было?
|
| They got me sittin' in the state pen
| Они заставили меня сидеть в государственной ручке
|
| I gotta get out but that thought was thought before
| Я должен уйти, но эта мысль была мыслью раньше
|
| I contemplated a plan on the cell floor
| Я обдумал план на полу камеры
|
| I’m not a fugitive on the run
| Я не беглец в бегах
|
| But a brother like me began to be another one
| Но такой брат, как я, стал другим
|
| Public enemy servin' time, they drew the line y’all
| Общественный враг, отбывающий срок, они подвели черту.
|
| They criticize me for some crime
| Они критикуют меня за какое-то преступление
|
| I got a letter
| я получил письмо
|
| I got a letter
| я получил письмо
|
| I got a letter
| я получил письмо
|
| Picture me giving a damn, I said never
| Представьте, что мне наплевать, я сказал никогда
|
| It occured to me the suckers had authority
| Мне пришло в голову, что у лохов была власть
|
| Cold sweatin' as I dwell in my cell, how long has it been?
| Холодный пот, когда я живу в своей камере, как давно это было?
|
| They got me sittin' in the state pen
| Они заставили меня сидеть в государственной ручке
|
| I gotta get out but that thought was thought before
| Я должен уйти, но эта мысль была мыслью раньше
|
| I got a letter from the government the other day
| Я получил письмо от правительства на днях
|
| Opened and read it, it said they were suckers
| Открыл и прочитал, там написано, что они лохи
|
| They wanted me for their army or whatever
| Они хотели меня для своей армии или чего-то еще
|
| Picture me giving a damn, I said never
| Представьте, что мне наплевать, я сказал никогда
|
| Here is a land that never gave a damn
| Вот земля, которой никогда не было наплевать
|
| 'Bout a brother like me and myself because they never did
| «Насчет такого брата, как я и я, потому что они никогда не
|
| I wasn’t with it, but just that very minute
| Я не был с ним, но только в ту самую минуту
|
| It occured to me the suckers had authority
| Мне пришло в голову, что у лохов была власть
|
| Cold sweatin' as I dwell in my cell, how long has it been?
| Холодный пот, когда я живу в своей камере, как давно это было?
|
| They got me sittin' in the state pen
| Они заставили меня сидеть в государственной ручке
|
| I gotta get out but that thought was thought before
| Я должен уйти, но эта мысль была мыслью раньше
|
| I contemplated a plan on the cell floor
| Я обдумал план на полу камеры
|
| I’m not a fugitive on the run
| Я не беглец в бегах
|
| I’m not a fugitive on the run
| Я не беглец в бегах
|
| Many switch in
| Многие переключаются на
|
| Switch on, switch off
| Включить выключить
|
| Many switch in
| Многие переключаются на
|
| Switch on, switch off
| Включить выключить
|
| Many switch in
| Многие переключаются на
|
| Switch on, switch off
| Включить выключить
|
| Many switch in
| Многие переключаются на
|
| Switch on, switch off
| Включить выключить
|
| Many switch in
| Многие переключаются на
|
| Switch on, switch off
| Включить выключить
|
| Nevertheless they cannot understand that I’m a black man
| Тем не менее они не могут понять, что я черный человек
|
| And I could never be a veteran
| И я никогда не мог быть ветераном
|
| On the strength, the situation’s unreal
| На силе ситуация нереальная
|
| I got a raw deal, so I’m lookin' for the steel
| У меня плохая сделка, поэтому я ищу сталь
|
| Lookin' for the steel
| Ищите сталь
|
| I got a letter from the government the other day
| Я получил письмо от правительства на днях
|
| Opened and read it, it said they were suckers
| Открыл и прочитал, там написано, что они лохи
|
| They wanted me for their army or whatever
| Они хотели меня для своей армии или чего-то еще
|
| Picture me giving a damn, I said never
| Представьте, что мне наплевать, я сказал никогда
|
| Here is a land that never gave a damn
| Вот земля, которой никогда не было наплевать
|
| 'Bout a brother like me and myself because they never did
| «Насчет такого брата, как я и я, потому что они никогда не
|
| I wasn’t with it, but just that very minute
| Я не был с ним, но только в ту самую минуту
|
| It occured to me the suckers had authority
| Мне пришло в голову, что у лохов была власть
|
| Cold sweatin' as I dwell in my cell, how long has it been?
| Холодный пот, когда я живу в своей камере, как давно это было?
|
| They got me sittin' in the state pen
| Они заставили меня сидеть в государственной ручке
|
| I gotta get out but that thought was thought before
| Я должен уйти, но эта мысль была мыслью раньше
|
| I contemplated a plan on the cell floor
| Я обдумал план на полу камеры
|
| I’m not a fugitive on the run
| Я не беглец в бегах
|
| I’m not
| Я не
|
| I’m not
| Я не
|
| I’m not a fugitive on the run
| Я не беглец в бегах
|
| But a brother like me began to be another one
| Но такой брат, как я, стал другим
|
| Public enemy servin' time, they drew the line y’all
| Общественный враг, отбывающий срок, они подвели черту.
|
| They criticize me for some crime
| Они критикуют меня за какое-то преступление
|
| I got a letter from the government the other day
| Я получил письмо от правительства на днях
|
| Opened and read it, it said they were suckers
| Открыл и прочитал, там написано, что они лохи
|
| They wanted me for their army or whatever
| Они хотели меня для своей армии или чего-то еще
|
| Picture me giving a damn, I said never
| Представьте, что мне наплевать, я сказал никогда
|
| Here is a land that never gave a damn
| Вот земля, которой никогда не было наплевать
|
| 'Bout a brother like me and myself because they never did
| «Насчет такого брата, как я и я, потому что они никогда не
|
| I wasn’t with it, but just that very minute
| Я не был с ним, но только в ту самую минуту
|
| I got a letter from the government the other day
| Я получил письмо от правительства на днях
|
| Opened and read it, it said they were suckers
| Открыл и прочитал, там написано, что они лохи
|
| They wanted me for their army or whatever
| Они хотели меня для своей армии или чего-то еще
|
| Picture me giving a damn, I said never
| Представьте, что мне наплевать, я сказал никогда
|
| Here is a land that never gave a damn | Вот земля, которой никогда не было наплевать |