| Under the ruins of a paradise never to be known
| Под руинами рая никогда не узнать
|
| Crushed beneath the feet of gods who
| Раздавлены ногами богов, которые
|
| Reap what we have sown
| Пожинайте то, что мы посеяли
|
| As the industrial neo-fascists slash and burn through flesh
| Пока промышленные неофашисты рубят и прожигают плоть
|
| Endorse the individual but sacrifice the rest
| Одобряйте человека, но жертвуйте остальным
|
| I want the truth to be told
| Я хочу, чтобы мне сказали правду
|
| That we are more than the sum of what we’re sold
| Что мы больше, чем сумма того, что мы продали
|
| Social darwnist manipulation
| Социальные дарвинистские манипуляции
|
| Multilateral agreement for the devastation
| Многостороннее соглашение о разорении
|
| Of all but the hegemon while we as one
| Из всех, кроме гегемона, пока мы как один
|
| Are sacrificed on the alter
| Приносятся в жертву на алтаре
|
| In the age of the refugee this era of death for profit
| В эпоху беженцев, в эпоху смерти ради наживы
|
| Ideals alone will minimize the fringe
| Только идеалы сведут к минимуму бахрому
|
| Organization can enhance empowerment
| Организация может усилить полномочия
|
| Against forced abortions and sterilizations
| Против принудительных абортов и стерилизации
|
| Clitoridectomy aberrations
| Аберрации клиторидэктомии
|
| Oil addiction inculcation while alternatives face negation
| Насаждение нефтяной зависимости, в то время как альтернативы сталкиваются с отрицанием
|
| By those who anesthetize the mind
| Теми, кто обезболивает разум
|
| And invest in broken lives
| И инвестировать в сломанные жизни
|
| Disorganize overpower exploit and stratify
| Дезорганизовать перегрузку и расслоить
|
| The distorted promise of a free exchange haunts us through
| Искаженное обещание свободного обмена преследует нас через
|
| The debts we pay to the alliances which turn me against
| Долги, которые мы платим союзникам, которые настраивают меня против
|
| Those around me
| Те, кто вокруг меня
|
| And against myself
| И против себя
|
| Generation after generation enduring apocalyptic visions
| Поколение за поколением переживают апокалиптические видения
|
| In individual private hells with bodies weak
| В индивидуальных частных аду со слабыми телами
|
| And minds distorted with nothing left to sell
| И умы искажены, и нечего продавать
|
| While the masters of the new fuedal age
| В то время как мастера нового феодального века
|
| Drink to satisfy an unquenchable thirst
| Пейте, чтобы утолить неутолимую жажду
|
| Gulping our blood our sweat and spit back lies
| Глотая нашу кровь, наш пот и выплевывание лжи
|
| Are these our lives? | Это наши жизни? |