| Don't make this hard for me | Не усложняй ситуацию, |
| It's not about who's right or wrong, no | Сейчас не важно, кто прав, кто виноват, нет. |
| If it's how it's supposed to, really supposed to be | Если так суждено быть, действительно должно быть, |
| Then this love will carry on, girl | То эта любовь будешь жить, девочка. |
| If we leave how we began | Если мы оставим всё как есть, |
| Then just know, that | То просто знай, что... |
| | |
| I only want what's best for you | Я хочу для тебя самого лучшего, |
| It's not what's good for me | И это совсем не то, что хорошо для меня. |
| It's not about what I want | И речь не о моих желаниях, |
| But it's all about what you need | Здесь речь лишь о том, что нужно тебе. |
| I want what's best for you | Я хочу для тебя самого лучшего, |
| But I don't want you to leave | Но я не хочу, чтобы ты ушла. |
| It's not about what I want | И речь не о моих желаниях, |
| But it's all about what you need | Здесь речь лишь о твоих потребностях. |
| I want what's best for you | Я хочу для тебя самого лучшего. |
| | |
| Cause you're the sweetest thing I know | Ты — самая милая девушка из всех, кого я знаю. |
| If I said I loved you, really loved you so | Если бы я сказал, что люблю тебя, люблю тебя так сильно, |
| Then I could let you go | Что мог бы отпустить, |
| Doesn't mean I'm giving up, no | Это не значит, что я бы сдался, нет. |
| So just know that | Так что просто знай, что... |
| | |
| I only want what's best for you | Я хочу для тебя самого лучшего, |
| It's not what's good for me | И это совсем не то, что хорошо для меня. |
| It's not about what I want | И речь не о моих желаниях, |
| But it's all about what you need | Здесь речь лишь о том, что нужно тебе. |
| I want what's best for you | Я хочу для тебя самого лучшего, |
| But I don't want you to leave | Но я не хочу, чтобы ты ушла. |
| It's not about what I want | И речь не о моих желаниях, |
| But it's all about what you need | Здесь речь лишь о твоих потребностях. |
| I want what's best for you | Я хочу для тебя самого лучшего. |
| | |
| I want what's best for you | Я хочу для тебя самого лучшего, |
| Don't matter how bad it feels | Как бы плохо ни было мне, |
| Don't matter how much it hurts | Как бы мне ни было больно, |
| You deserve your worth | Ты заслуживаешь лучшего... |
| I only want what's best | Я лишь хочу лучшего, |
| I don't wanna tell no lies | Я не хочу лгать, |
| I don't wanna make you cry | Я не хочу заставлять тебя плакать, |
| I only want what's best | Я просто хочу лучшего. |
| | |
| [2x:] | [2x:] |
| I only want what's best for you | Я хочу для тебя самого лучшего, |
| It's not what's good for me | И это совсем не то, что хорошо для меня. |
| It's not about what I want | И речь не о моих желаниях, |
| But it's all about what you need | Здесь речь лишь о том, что нужно тебе. |
| I want what's best for you | Я хочу для тебя самого лучшего, |
| But I don't want you to leave | Но я не хочу, чтобы ты ушла. |
| It's not about what I want | И речь не о моих желаниях, |
| But it's all about what you need | Здесь речь лишь о твоих потребностях. |
| I want what's best for you | Я хочу для тебя самого лучшего. |