| I gave you prophesy on my first joint | Я сделал предсказание ещё при нашей первой встрече, |
| But you all lamed out | Но ты все испортила, |
| It ain't really appreciated | Ты ничего не ценишь! |
| The second one's out, danger, Songz | Вторая попытка, осторожно, Songz. |
| | |
| Your face is amazing, blazing hot like Cajun | Твое лицо удивительно-сияющее, горячее, как Кажуны |
| And all I need is a minute, please no gimmicks | И все, что мне нужно — одна минута, и пожалуйста, без трюков. |
| Ya tellin' me to chill, on the real or take a trip to Satan | Ты говоришь мне остынуть, или катиться к ч*рту, |
| Sent me to hell wit it, then I yell, wut it do | Посылаешь меня в ад, тогда я воплю: "А где это?" |
| | |
| The hell wit ya crew | К ч*рту твоих корешей, |
| Say, you got a man, well, the hell wit him too | Говоришь, у тебя есть парень? Значит, к ч*рту и его тоже! |
| The seats is seashell, the whip is sea blue | Сиденья в моей машине — морская ракушка, тачка — синее море, |
| And you can swim through | И ты можешь поплавать в нём вдоволь. |
| | |
| Ain't a lot of women that I can't swim through | Немногих женщин я не смог переплыть |
| And you can't say that I don't tempt you | И ты не можешь сказать, что я тебя не привлекаю, |
| 'Cuz if you said that, you's a liar | Потому что, если ты скажешь так — ты наглая лгунья! |
| Grip them legs back call me pliers | Схвачу твои ноги и разомкну их — зови меня плоскогубцами. |
| | |
| Z4 chrome up under the tires | БМВ Z4, хромированные колеса |
| And you so grown and my desires | И ты такая взрослая, как и мои желания: |
| To make you come finish that rum | Заставить тебя прийти ко мне и прикончить тот ром, |
| Aye who said Trey Songz ain't fire? | Эй, кто сказал, что Trey Songz не зажигает? |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| The way you talkin' girl, you seem so invincible | То, как ты споришь, крошка, ты кажешься такой неукротимой, |
| Oh, and it's more than sexy girl | О, и это более, чем сексуально, крошка. |
| the way that you take control | То, как ты берешь контроль в свои руки, |
| I wonder woman, are you my kinda woman? | Мне интересно, женщина, а не мой ли ты тип женщины? * |
| Wit a back like that you fly like jets | С п*пкой как эта, ты летишь как реактивный самолет. |
| Are you my wonder woman? | Не моя ли ты удивительная женщина? ** |
| | |
| Are you, are you my wonder woman? [4x] | Не моя ли, не моя ли ты удивительная женщина? [4x] |
| | |
| It's a shame the way you do yo thang | Это стыд, то, как ты вытворяешь свои соблазнительные штучки - |
| You can't blame me starin' at your frame | Ты не можешь винить меня за то, что я на тебя пялюсь. |
| What's your name? Baby, they call me Trey | Как моё имя, спрашиваешь? Малышка, меня называют Трэем, |
| From the TV to the stage, the p-p-prince of VA | От ТВ до сцены, я принц Вирджинии {5{ |
| | |
| I got poppas like doctors, I could change your life | У меня есть все средства, чтобы изменить твою жизнь, |
| You should stop watchin' and jockin' | Ты должна прекратить смотреть на меня и дразнить |
| As if you ain't gon ride, I wonder somethin' | Будто ты не поедешь со мной. Мне нужно узнать кое-что: |
| Baby, we gon do somethin' tonight, tonight, oh, oh | Малышка, мы собираемся заняться кое-чем этой ночью, о, о. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| The way you talkin' girl, you seem so invincible | То, как ты споришь, крошка, ты кажешься такой неукротимой, |
| Oh, and it's more than sexy girl | О, и это более, чем сексуально, крошка. |
| the way that you take control | То, как ты берешь контроль в свои руки, |
| I wonder woman, are you my kinda woman? | Мне интересно, женщина, а не мой ли ты тип женщины? |
| Wit a back like that you fly like jets | С п*пкой как эта, ты летишь как реактивный самолет. |
| Are you my wonder woman? | Не моя ли ты удивительная женщина? |
| | |
| Are you, are you my wonder woman? [4x] | Не моя ли, не моя ли ты удивительная женщина? [4x] |
| | |
| What's this game, baby? I wanna play | Во что играем, крошка? Я хочу поиграть! |
| What you say, can't let you get away | Что ты говоришь? Я не могу позволить тебе уйти! |
| 'Cuz I don't wanna leave girl | Потому что я не хочу уходить, малышка, |
| I only wanna be wit you, wit you | Я только хочу быть с тобой, с тобой. |
| | |
| I got poppas like doctors, I could change yo life | У меня есть все средства, чтобы изменить твою жизнь, |
| You should stop watchin' and jockin' | Ты должна прекратить смотреть на меня и дразнить |
| As if you ain't gon ride, I wonder somethin' | Будто ты не поедешь со мной. Мне нужно узнать кое-что: |
| Baby, we gon do somethin' tonight, tonight, oh, oh | Малышка, мы собираемся заняться кое-чем этой ночью, о, о. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| The way you talkin' girl, you seem so invincible | То, как ты споришь, крошка, ты кажешься такой неукротимой, |
| Oh, and it's more than sexy girl | О, и это более, чем сексуально, крошка. |
| The way that you take control | То, как ты берешь контроль в свои руки, |
| I wonder woman, are you my kinda woman? | Мне интересно, женщина, а не мой ли ты тип женщины? |
| Wit a back like that you fly like jets | С п*пкой как эта, ты летишь как реактивный самолет. |
| Are you my wonder woman? | Не моя ли ты удивительная женщина? |
| | |
| [Bridge:] | [Переход:] |
| I wonder 'cuz I need a special kinda woman beside me | Я интересуюсь, потому что мне нужнa особая женщина, |
| You my wonder woman, come find me | Ты, моя удивительная женщина, приди же, найди меня. |
| We can do whateva woman | Мы можем делать что захочешь, женщина, |
| Long as we together woman | Пока мы вместе, женщина, |
| This ain't a game, | Это не игра, |
| I need a super kinda woman beside me | Мне нужна супер-женщина рядом со мной. |
| Girl, I need a miracle, anythang is possible | Девочка, мне нужно чудо, всё невозможное возможно. |
| Make your body be my home | Приведи своё тело в мой дом, |
| Let me come inside and we gon see if you invincible | Позволь мне зайти внутрь, и увидим насколько ты неукротима. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| The way you talkin' girl, you seem so invincible | То, как ты споришь, крошка, ты кажешься такой неукротимой, |
| Oh, and it's more than sexy girl | О, и это более, чем сексуально, крошка. |
| The way that you take control | То, как ты берешь контроль в свои руки, |
| I wonder woman, are you my kinda woman? | Мне интересно, женщина, а не мой ли ты тип женщины? |
| Wit a back like that you fly like jets | С п*пкой как эта, ты летишь как реактивный самолет. |
| Are you my wonder woman? | Не моя ли ты удивительная женщина? |
| | |
| Are you, are you my wonder woman? | Не моя ли, не моя ли ты удивительная женщина? |
| Are you, are you my wonder woman? | Не моя ли, не моя ли ты удивительная женщина? |
| Are you, are you my wonder woman? | Не моя ли, не моя ли ты удивительная женщина? |
| With a back like that you fly like jets | С п*пкой как эта, ты летишь как реактивный самолет. |
| Are you my wonder woman? Shawty | Не моя ли ты удивительная женщина? Крошка! |
| | |
| The way you talkin' girl, you seem so invincible | То, как ты споришь, крошка, ты кажешься такой неукротимой, |
| The way that you take control | То, как ты берешь контроль в свои руки, |
| I wonder woman, are you my kinda woman? | Мне интересно, женщина, а не мой ли ты тип женщины? |
| Wit a back like that you fly like jets | С п*пкой как эта, ты летишь как реактивный самолет. |
| Are you my wonder woman? | Не моя ли ты удивительная женщина? |
| | |
| If we could be super friends in the world | Если бы мы могли стать самыми лучшими друзьями в мире, |
| It'd be so incredible | Это было бы так классно! |
| I can't help but wonder 'cuz | Я не могу не задаваться вопросом, потому что, |
| Wit a back like that you fly like jets | С п*пкой как эта, ты летишь как реактивный самолет. |
| Are you my wonder woman, oh | Не моя ли ты удивительная женщина? О... |
| | |