| Songz
| Сонгз
|
| It’s Songbook, baby
| Это песенник, детка
|
| Oh, oh, oh, whoo
| О, о, о, эй
|
| Ride, ride, come and ride with the Prince
| Катайся, катайся, приезжай и катайся с принцем
|
| Come ride, ride, ride, ride with the Prince
| Приезжайте, катайтесь, катайтесь, катайтесь с принцем
|
| Come ride, come ride, come ride
| Приезжайте, приезжайте, приезжайте
|
| Uh, let’s go
| А, пошли
|
| Friday night, and I’m home just chilling on the sofa
| Вечер пятницы, и я дома, просто отдыхаю на диване.
|
| Relaxing, I’m so glad the week is over
| Расслабляюсь, я так рада, что неделя закончилась
|
| I got my remote, good sack of that green, I’ma lean and smoke
| Я получил свой пульт, хороший мешок этой зелени, я худой и курю
|
| Going through my cell for the number of a chick that I met last week and her
| Просматриваю свою камеру в поисках номера цыпочки, которую я встретил на прошлой неделе, и ее
|
| body ain’t no joke
| тело не шутка
|
| She picked up on the first ring «What took you so long to call me?
| Она взяла трубку после первого звонка: «Почему ты так долго не звонил мне?
|
| Recognized your name and number from the caller ID»
| Распознал ваше имя и номер по идентификатору вызывающего абонента»
|
| She said her roommate is gone and she all alone
| Она сказала, что ее соседка по комнате ушла, и она совсем одна
|
| Let me get your street address, let me get dressed, and hung up the phone and
| Дайте мне узнать ваш адрес, дайте мне одеться, повесить трубку и
|
| it’s on
| это на
|
| She want it and I want it too but I’m unprepared
| Она этого хочет, и я тоже этого хочу, но я не готов
|
| And we came so close to going raw dog that we both got scared
| И мы были так близки к сырой собаке, что оба испугались
|
| And she said, «I ain’t ready to have no babies,» jumped up put my clothes back
| И она сказала: «Я не готова не иметь детей», вскочила, вернула мою одежду
|
| on
| на
|
| I was just about to get some, had to make a store run
| Я как раз собирался купить, пришлось бежать в магазин
|
| Store run, pack of three up at the counter
| Пробег магазина, упаковка из трех штук на прилавке
|
| Store run, be back in less than half an hour
| Магазин работает, вернемся менее чем через полчаса
|
| Store run, I need protection and I’m out
| Магазин бегает, мне нужна защита, и я выхожу
|
| Wait for me, keep it warm, I had to make a store run
| Подожди меня, согрейся, мне нужно было запустить магазин
|
| Speeding, switching lanes, and I’m flying
| Ускорение, перестроение, и я лечу
|
| And I’m trying to get back to her before she changes her mind
| И я пытаюсь вернуться к ней, прежде чем она передумает
|
| 'Cause if I take too long
| Потому что, если я слишком долго
|
| She might put her clothes back on
| Она могла бы надеть свою одежду обратно
|
| Henny in my system, she tipsy on that Grey Goose
| Хенни в моей системе, она навеселе от этого Серого гуся
|
| It’s obvious what she’s tryna get into
| Очевидно, во что она пытается попасть
|
| Top hugging them curves, got a nigga like me at a loss for words
| Топ обнимает их изгибы, у такого ниггера, как я, нет слов
|
| I know she can tell that I’m with it, wanna get it, while it’s H-O-T,
| Я знаю, она может сказать, что я с этим, хочу получить это, пока это H-O-T,
|
| she can tell when I’m close to her
| она может сказать, когда я рядом с ней
|
| She keep licking her lips, she touching and she grabbing
| Она продолжает облизывать губы, она трогает и хватает
|
| Oh, I’ma throw her the bone, I’ma give it to her all night long
| О, я брошу ей кость, я буду давать ей всю ночь
|
| I want it bad, oh so bad
| Я хочу этого плохо, ох так плохо
|
| But I know that it’s wrong, here we go
| Но я знаю, что это неправильно, поехали
|
| She want it and I want it too but I’m unprepared
| Она этого хочет, и я тоже этого хочу, но я не готов
|
| And we came so close to going raw dog that we both got scared
| И мы были так близки к сырой собаке, что оба испугались
|
| And she said, «I ain’t ready to have no babies,» jumped up put my clothes back
| И она сказала: «Я не готова не иметь детей», вскочила, вернула мою одежду
|
| on
| на
|
| I was just about to get some, had to make a store run
| Я как раз собирался купить, пришлось бежать в магазин
|
| Store run, pack of three up at the counter
| Пробег магазина, упаковка из трех штук на прилавке
|
| Store run, be back in less than half an hour
| Магазин работает, вернемся менее чем через полчаса
|
| Store run, I need protection and I’m out
| Магазин бегает, мне нужна защита, и я выхожу
|
| Wait for me, keep it warm, I had to make a store run
| Подожди меня, согрейся, мне нужно было запустить магазин
|
| Store run, pack of three up at the counter
| Пробег магазина, упаковка из трех штук на прилавке
|
| Store run, be back in less than half an hour
| Магазин работает, вернемся менее чем через полчаса
|
| Store run, I need protection and I’m out
| Магазин бегает, мне нужна защита, и я выхожу
|
| Wait for me, keep it warm, I had to make a store run
| Подожди меня, согрейся, мне нужно было запустить магазин
|
| All I could do is think of being inside you
| Все, что я мог сделать, это думать о том, чтобы быть внутри тебя
|
| I’m driving like I’m up out of my mind
| Я за рулем, как будто я не в своем уме
|
| Baby, here I come
| Детка, вот и я
|
| And you can take your clothes back off
| И ты можешь снять свою одежду
|
| Store run, pack of three up at the counter
| Пробег магазина, упаковка из трех штук на прилавке
|
| Store run, be back in less than half an hour
| Магазин работает, вернемся менее чем через полчаса
|
| Store run, I need protection and I’m out
| Магазин бегает, мне нужна защита, и я выхожу
|
| Wait for me, keep it warm, I had to make a store run
| Подожди меня, согрейся, мне нужно было запустить магазин
|
| Store run, pack of three up at the counter
| Пробег магазина, упаковка из трех штук на прилавке
|
| Store run, be back in less than half an hour
| Магазин работает, вернемся менее чем через полчаса
|
| Store run, I need protection and I’m out
| Магазин бегает, мне нужна защита, и я выхожу
|
| Wait for me, keep it warm, I had to make a store run
| Подожди меня, согрейся, мне нужно было запустить магазин
|
| Store run, pack of three up at the counter
| Пробег магазина, упаковка из трех штук на прилавке
|
| Store run, be back in less than half an hour
| Магазин работает, вернемся менее чем через полчаса
|
| Store run, I need protection and I’m out
| Магазин бегает, мне нужна защита, и я выхожу
|
| Wait for me, keep it warm, I had to make a store run
| Подожди меня, согрейся, мне нужно было запустить магазин
|
| I know, I know, shoulda thought of this before
| Я знаю, я знаю, надо было подумать об этом раньше
|
| But who would’ve thought that we’d end up right on the kitchen floor?
| Но кто бы мог подумать, что мы окажемся прямо на кухонном полу?
|
| I ain’t ready to have no babies, no ifs, ands, buts, or maybes
| Я не готов не иметь детей, никаких "если", "и", "но" или "может быть"
|
| I’m tryna keep it safe, girl, ain’t you heard of AIDS? | Я стараюсь держать его в безопасности, девочка, разве ты не слышала о СПИДе? |