| She picks up the phone, | Она берёт трубку, |
| In my head I know I'm wrong, | Мысленно я знаю, что не прав, |
| I just wanna know what she's heard. | Но просто хочу узнать, что конкретно она слышала. |
| I'm pacin' back and forth ‘cause I know that I been caught, | Я расхаживаю взад-вперёд, потому что понимаю: меня застукали. |
| Tryna think of the perfect words. | Я пытаюсь подобрать нужные слова. |
| | |
| So I can come to her and lie right to her face, | Я могу вернуться к ней и лгать в глаза, |
| I don't know what I'm gonna say, | Не знаю, что я скажу, |
| But I know that I'm gonna say, | Но знаю, что сделаю это, |
| Watever it takes. | Во что бы то ни стало. |
| Imma run to her and lie right to her face, | Я прибегу к ней и солгу ей в глаза, |
| I don't know what I'm gonna say, | Не знаю, что я скажу, |
| But I know that I'm gonna say, | Но знаю, что сделаю это, |
| Whatever it takes. | Во что бы то ни стало. |
| | |
| Time is not on our side | Время не нашей стороне, |
| ‘Cause she's wavin' goodbye, goodbye, | Потому что она машет на прощание, |
| ‘Cause she's wavin' goodbye, goodbye. | Потому что она машет на прощание, |
| Smarts phones, dumb shit. | "Умные" телефоны, тупая фигня. |
| | |
| Never knew I call so if she heard it all, | Я не знал, что набрал номер, так что если она всё слышала, |
| I'm all outta luck tonight. | То мне очень не повезло. |
| I can say it was a joke, but who am I kiddin', she ain't slow. | Я могу сказать, что это шутка, но кого я обманываю? Она же не дура, |
| Only way to make it right | Единственный способ всё исправить — |
| | |
| Is if I can come to her and lie right to her face, | Вернуться к ней и лгать в глаза, |
| I don't know what I'm gonna say, | Не знаю, что я скажу, |
| But I know that I'm gonna say, | Но знаю, что сделаю это, |
| Watever it takes. | Во что бы то ни стало. |
| Imma run to her and lie right to her face, | Я прибегу к ней и солгу ей в глаза, |
| I don't know what I'm gonna say, | Не знаю, что я скажу, |
| But I know that I'm gonna say, | Но знаю, что сделаю это, |
| Whatever it takes, ooh, girl! | Во что бы то ни стало, о-о, детка! |
| | |
| Smartphones, dumb shit, | "Умные" телефоны, тупая фигня, |
| Don't she wave goodbye, goodbye. | Не прощайся со мной! |
| Smartphones, dumb shit, | "Умные" телефоны, тупая фигня, |
| Don't she wave goodbye, goodbye. | Не прощайся со мной! |
| Smartphones, dumb shit, oh no! | "Умные" телефоны, тупая фигня, о нет! |
| | |
| Man, I gotta think of something, | Чувак, я должен что-то придумать, |
| I'm ‘bout to lose it all, | Иначе потеряю всё. |
| I swear that shit really didn't mean nothing, | Клянусь, это было не всерьёз, |
| It all started with a pocket call. | Всё началось со случайного звонка. |
| | |
| So Imma run to her and lie right to her face, | Я вернусь к ней и буду лгать в глаза, |
| I don't know what I'm gonna say, | Не знаю, что я скажу, |
| But I know that I'm gonna say, | Но знаю, что сделаю это, |
| Watever it takes. | Во что бы то ни стало. |
| Imma run to her and lie right to her face, | Я прибегу к ней и солгу ей в глаза, |
| I don't know what I'm gonna say, | Не знаю, что я скажу, |
| But I know that I'm gonna say, | Но знаю, что сделаю это, |
| Whatever it takes. | Во что бы то ни стало. |
| | |
| Time is not on our side | Время не нашей стороне, |
| ‘Cause she's wavin' goodbye, goodbye, | Потому что она машет на прощание, |
| ‘Cause she's wavin' goodbye, goodbye. | Потому что она машет на прощание, |
| Smarts phones, dumb shit. | "Умные" телефоны, тупая фигня. |