| She, she, she, she just set the tempo
| Она, она, она, она просто задала темп.
|
| She, she, she, she never keep it simple
| Она, она, она, она никогда не бывает простой
|
| It’s like we’re never in the middle
| Как будто мы никогда не были посередине
|
| I’m tryna figure out this riddle, ooh
| Я пытаюсь разгадать эту загадку, ох
|
| It’s these games, baby girl
| Это эти игры, девочка
|
| These games we play
| Эти игры, в которые мы играем
|
| No wins, we’re losers, yeah, yeah, yeah
| Нет побед, мы неудачники, да, да, да
|
| You come, you stay
| Вы приходите, вы остаетесь
|
| You run away
| ты убегаешь
|
| Tell me how you wanna move now, now
| Скажи мне, как ты хочешь двигаться сейчас, сейчас
|
| Nothing gon' change, baby
| Ничего не изменится, детка
|
| Yeah, nothing gon' change
| Да ничего не изменится
|
| It stays the same
| Он остается прежним
|
| Nothing’s gonna change
| Ничего не изменится
|
| The crazy little games we play
| Безумные маленькие игры, в которые мы играем
|
| I told you she was nobody, shit
| Я сказал тебе, что она никто, дерьмо
|
| She left her bag in the 'Rari, shit
| Она оставила свою сумку в «Рари», дерьмо
|
| I’m runnin' round with a thottie bitch
| Я бегаю с красоткой
|
| Shawty get down, she with all this shit
| Shawty спускайся, она со всем этим дерьмом
|
| Don’t even know what we call this shit
| Даже не знаю, как мы называем это дерьмо
|
| Shit that you say, you was over with
| Дерьмо, что ты говоришь, с тобой покончено
|
| Go on my phone on your nosey shit
| Иди на мой телефон на свое любопытное дерьмо
|
| Hit you with «that's just the homie» shit
| Ударь тебя дерьмом «это просто братан»
|
| (That's just my homegirl, for real)
| (На самом деле это просто моя домоседка)
|
| And I need you back on my lonely shit
| И мне нужно, чтобы ты вернулся к моему одинокому дерьму
|
| Now you want me back on your lonely shit, yeah
| Теперь ты хочешь, чтобы я вернулся к твоему одинокому дерьму, да
|
| Tell me you love it, baby
| Скажи мне, что тебе это нравится, детка
|
| All this tugging, baby, these games we play
| Все эти рывки, детка, эти игры, в которые мы играем.
|
| These games we play
| Эти игры, в которые мы играем
|
| No wins, we’re losers, yeah, yeah, yeah
| Нет побед, мы неудачники, да, да, да
|
| You come, you stay
| Вы приходите, вы остаетесь
|
| You run away
| ты убегаешь
|
| Tell me how you wanna move now
| Скажи мне, как ты хочешь двигаться сейчас
|
| Yeah, nothing gon' change, baby
| Да, ничего не изменится, детка.
|
| Yeah, nothing gon' change
| Да ничего не изменится
|
| It stays the same
| Он остается прежним
|
| Nothing’s gonna change
| Ничего не изменится
|
| The crazy little games we play
| Безумные маленькие игры, в которые мы играем
|
| She sick and tired of the sorry shit
| Она устала от жалкого дерьма
|
| She start a fight in the party, shit
| Она начинает драку на вечеринке, дерьмо
|
| So sick and tired of the arguing
| Так устал от споров
|
| Find you somebody to argue with
| Найдите себе кого-нибудь, с кем можно поспорить
|
| Don’t even know what to call this shit
| Даже не знаю, как назвать это дерьмо
|
| Do we even know what honest is?
| Знаем ли мы вообще, что такое честность?
|
| Mend all the broken promises
| Исправить все нарушенные обещания
|
| Then we go back and love again
| Затем мы возвращаемся и снова любим
|
| I miss my best friend
| Я скучаю по своему лучшему другу
|
| Please let me back in, yeah, yeah
| Пожалуйста, позволь мне вернуться, да, да
|
| She cry on my shoulder, I lay in her arms
| Она плачет у меня на плече, я лежу у нее на руках
|
| Just like that, we back on
| Вот так мы снова
|
| Games we play
| Игры, в которые мы играем
|
| These games we play
| Эти игры, в которые мы играем
|
| No wins, we’re
| Нет побед, мы
|
| No wins, we’re losers, yeah, yeah, yeah
| Нет побед, мы неудачники, да, да, да
|
| You come, you stay
| Вы приходите, вы остаетесь
|
| You run away
| ты убегаешь
|
| Tell me how you wanna move now
| Скажи мне, как ты хочешь двигаться сейчас
|
| 'Cause nothing’s gon' change
| Потому что ничего не изменится
|
| Yeah, nothing gon' change
| Да ничего не изменится
|
| Yeah, nothing gon' change, baby
| Да, ничего не изменится, детка.
|
| It stays the same
| Он остается прежним
|
| Nothing’s gonna change
| Ничего не изменится
|
| The crazy little games we play
| Безумные маленькие игры, в которые мы играем
|
| These games we play (these games we play)
| В эти игры, в которые мы играем (в эти игры, в которые мы играем)
|
| No wins, we’re losers, yeah, yeah, yeah
| Нет побед, мы неудачники, да, да, да
|
| You come, you stay
| Вы приходите, вы остаетесь
|
| You run away
| ты убегаешь
|
| Tell me how you wanna move now, girl
| Скажи мне, как ты хочешь двигаться сейчас, девочка
|
| 'Cause nothing’s gon' change
| Потому что ничего не изменится
|
| Yeah, nothing gon' change
| Да ничего не изменится
|
| Yeah, nothing gon' change, baby
| Да, ничего не изменится, детка.
|
| It stays the same
| Он остается прежним
|
| Nothing’s gonna change
| Ничего не изменится
|
| The crazy little games we play | Безумные маленькие игры, в которые мы играем |