| Heard you’re out here on the rebound
| Слышал, ты здесь на отскоке
|
| Bet you want me to put the D down
| Спорим, ты хочешь, чтобы я поставил D вниз
|
| In the group text with the team now
| В группе текст с командой сейчас
|
| Spillin', then we feel it, then you leave out, uh
| Разлив, тогда мы это чувствуем, тогда ты упускаешь, э-э
|
| Why is it every time that we say we’re done
| Почему каждый раз, когда мы говорим, что мы закончили
|
| We always ending up, ending up back at square one?
| Мы всегда заканчиваем, возвращаемся на круги своя?
|
| Fuck me once, shame on you
| Трахни меня один раз, позор тебе
|
| Fuck me twice, that won’t do
| Трахни меня дважды, так не пойдет
|
| Told me that last time would be our last time
| Сказал мне, что в последний раз будет наш последний раз
|
| Guess you like breaking rules
| Думаю, тебе нравится нарушать правила
|
| Girl, I can’t act like you
| Девушка, я не могу вести себя как ты
|
| Are the only one that’s confused
| Единственный, кто в замешательстве
|
| 'Cause I gotta do better with the choices I choose
| Потому что я должен лучше справляться с выбором, который выбираю
|
| If you’re lookin' for closure, don’t take your clothes off
| Если вы ищете завершение, не раздевайтесь
|
| No matter how hard we try, we can’t say it’s over
| Как бы мы ни старались, мы не можем сказать, что все кончено
|
| We goin' in circles
| Мы идем по кругу
|
| Keep goin' in circles
| Продолжайте ходить по кругу
|
| You know we’re just gon' do this over and over, over and over
| Вы знаете, что мы просто собираемся делать это снова и снова, снова и снова
|
| Over and over again
| Снова и снова
|
| We goin' in circles
| Мы идем по кругу
|
| Keep goin' in circles
| Продолжайте ходить по кругу
|
| Over and over again
| Снова и снова
|
| It’s a catch 22
| Это уловка 22
|
| 'Cause when we win, we lose
| Потому что, когда мы выигрываем, мы проигрываем
|
| I can’t get over you
| Я не могу забыть тебя
|
| And over gettin' overused
| И слишком злоупотреблять
|
| Overdue, overtime
| Просрочка, сверхурочная работа
|
| Overnight, over mind
| На ночь, над умом
|
| Out of sight, out of mind
| С глаз долой, из сердца вон
|
| Shit been gettin' outta line
| Дерьмо выходит из строя
|
| Feelin' like we back in time, rewind
| Чувствую, что мы назад во времени, перемотка назад
|
| Fuck me once, shame on you
| Трахни меня один раз, позор тебе
|
| Fuck me twice, that won’t do
| Трахни меня дважды, так не пойдет
|
| Told me that last time would be our last time
| Сказал мне, что в последний раз будет наш последний раз
|
| Guess you like breaking rules
| Думаю, тебе нравится нарушать правила
|
| Girl, I can’t act like you
| Девушка, я не могу вести себя как ты
|
| Are the only one that’s confused
| Единственный, кто в замешательстве
|
| 'Cause I gotta do better with the choices I choose
| Потому что я должен лучше справляться с выбором, который выбираю
|
| If you’re lookin' for closure, don’t take your clothes off
| Если вы ищете завершение, не раздевайтесь
|
| No matter how hard we try, we can’t say it’s over
| Как бы мы ни старались, мы не можем сказать, что все кончено
|
| We goin' in circles
| Мы идем по кругу
|
| Keep goin' in circles
| Продолжайте ходить по кругу
|
| You know we’re just gon' do this over and over, over and over
| Вы знаете, что мы просто собираемся делать это снова и снова, снова и снова
|
| Over and over again
| Снова и снова
|
| We goin' in circles (Keep goin' in)
| Мы идем по кругу (Продолжайте идти)
|
| Keep goin' in circles
| Продолжайте ходить по кругу
|
| Over and over again
| Снова и снова
|
| Baby, we just get down and close that door
| Детка, мы просто спустимся и закроем эту дверь
|
| What we got right here is too real to ignore
| То, что у нас есть, слишком реально, чтобы игнорировать
|
| But when you take me back, it’s back and forth
| Но когда ты забираешь меня обратно, это туда и обратно
|
| 'Cause we can’t spell closure and unless we’re sure
| Потому что мы не можем закрыть заклинание, и если мы не уверены
|
| So let’s be sure, let’s be more
| Так что давайте будем уверены, давайте больше
|
| You can be mine, I’ll be yours, oh, oh, oh
| Ты можешь быть моей, я буду твоей, о, о, о
|
| If you wanna make things right
| Если вы хотите все исправить
|
| Baby, just take my advice
| Детка, просто прими мой совет
|
| If you’re lookin' for closure, don’t take your clothes off
| Если вы ищете завершение, не раздевайтесь
|
| No matter how hard we try, we can’t say it’s over
| Как бы мы ни старались, мы не можем сказать, что все кончено
|
| We goin' in circles
| Мы идем по кругу
|
| Keep goin' in circles
| Продолжайте ходить по кругу
|
| You know we’re just gon' do this over and over, over and over
| Вы знаете, что мы просто собираемся делать это снова и снова, снова и снова
|
| Over and over again
| Снова и снова
|
| Goin' in circles (Keep goin' in)
| Идти по кругу (Продолжайте идти)
|
| Keep goin' in circles
| Продолжайте ходить по кругу
|
| You know we’re just gon' do this over and over, over and over
| Вы знаете, что мы просто собираемся делать это снова и снова, снова и снова
|
| Over and over again
| Снова и снова
|
| We goin' in circles (Keep goin' in)
| Мы идем по кругу (Продолжайте идти)
|
| Keep goin' in circles
| Продолжайте ходить по кругу
|
| Over and over again | Снова и снова |