| Well, he was the assistant preacher
| Ну, он был помощником проповедника
|
| And the Sunday school teacher
| И учитель воскресной школы
|
| In the church that I grew up in She was a looker from Atlanta
| В церкви, в которой я вырос, она была смотрительницей из Атланты.
|
| Led the choir, played piano
| Руководил хором, играл на фортепиано
|
| Had a body that was made for sin
| Было тело, созданное для греха
|
| She didn’t care he was married
| Ей было все равно, что он женат
|
| Cause the torch that she carried
| Потому что факел, который она несла
|
| Was hotter then the fires of hell
| Было жарче, чем огонь ада
|
| She had plans to seduce him
| У нее были планы соблазнить его
|
| If she could she would loosen
| Если бы она могла, она бы ослабила
|
| A notch in the Bible belt
| Зазубрина на библейском поясе
|
| So she called him up at home
| Поэтому она позвонила ему домой
|
| When she knew he’d be alone
| Когда она знала, что он будет один
|
| Said preacher I could use advice
| Сказал проповедник, я мог бы использовать совет
|
| I got troubles with a man
| У меня проблемы с мужчиной
|
| That I know you’ll understand
| Я знаю, ты поймешь
|
| If you could help me it would sure be nice
| Если бы вы могли мне помочь, было бы неплохо
|
| They met a few minutes after
| Они встретились через несколько минут после
|
| In the office of the pastor
| В кабинете пастора
|
| And she started telling how she felt
| И она начала рассказывать, как она себя чувствовала
|
| What a chance they were takin'
| Какой шанс у них был
|
| When they first started breakin'
| Когда они впервые начали ломаться
|
| The laws of the Bible belt
| Законы библейского пояса
|
| There’s a lot of good people
| Есть много хороших людей
|
| Who are led astray
| Кто сбился с пути
|
| That believe what the good book said
| Это верит в то, что сказано в хорошей книге
|
| Well, I’ll tell ya something brother
| Ну, я скажу тебе кое-что, брат
|
| When you’re dealin' with the devil
| Когда ты имеешь дело с дьяволом
|
| It’s tough to keep a level head
| Трудно держать голову на уровне
|
| And it’s hard to imagine
| И трудно представить
|
| How the flames of passion
| Как пламя страсти
|
| Can burn till your soul will melt
| Может гореть, пока твоя душа не растает
|
| And it’ll spread like a cancer
| И это будет распространяться как рак
|
| But you’re gonna have to answer
| Но тебе придется ответить
|
| To the Lord and the Bible belt
| К Господу и библейскому поясу
|
| Yeah, yeah…
| Ага-ага…
|
| Yeah
| Ага
|
| Someone said they went to Vegas
| Кто-то сказал, что они поехали в Вегас
|
| Back home it didn’t take us long
| Вернувшись домой, это не заняло у нас много времени
|
| To hear the news of what they did
| Чтобы узнать новости о том, что они сделали
|
| Nobody could believe
| Никто не мог поверить
|
| That he left his wife to grieve
| Что он оставил свою жену горевать
|
| Alone with two preschool kids
| Одна с двумя детьми дошкольного возраста
|
| I don’t know how there doin'
| Я не знаю, как дела
|
| But I know that they’re screwin' up A good thing they once had
| Но я знаю, что они облажались. Хорошая вещь, которую они когда-то имели.
|
| They better get their heads together
| Им лучше собраться вместе
|
| Or they’re gonna slap leather
| Или они будут шлепать кожу
|
| With the Lord and the Bible belt…
| С Господом и библейским поясом…
|
| Oh…
| Ой…
|
| There’s a lot of good people
| Есть много хороших людей
|
| Who are led astray
| Кто сбился с пути
|
| That believe what the good book said
| Это верит в то, что сказано в хорошей книге
|
| Well, I’ll tell ya something brother
| Ну, я скажу тебе кое-что, брат
|
| When you’re dealin' with the devil
| Когда ты имеешь дело с дьяволом
|
| It’s tough to keep a level head
| Трудно держать голову на уровне
|
| And it’s hard to imagine
| И трудно представить
|
| How the flames of passion
| Как пламя страсти
|
| Can burn till your soul will melt
| Может гореть, пока твоя душа не растает
|
| And it’ll spread like a cancer
| И это будет распространяться как рак
|
| But you’re gonna have to answer
| Но тебе придется ответить
|
| To the Lord and the Bible belt
| К Господу и библейскому поясу
|
| They better get their heads together
| Им лучше собраться вместе
|
| Or they’re gonna slap leather
| Или они будут шлепать кожу
|
| With the Lord and the Bible belt…
| С Господом и библейским поясом…
|
| Yeah, Lord
| Да, Господь
|
| Yeah, yeah…
| Ага-ага…
|
| Amen, brother | Аминь, брат |