| Yeah, boy | Да, парень — как запев ветра сквозь камыши, |
| (Woah-o-o-oah) | (О-о-о — гудящий зов за гранью тревоги), |
| Yeah, boy | Да, парень — как эхо в опустевшем саду, |
| (Woah-o-o-oah) | (О-о-о — тянущий выдох бессонной дороги), |
| Yeah, boy | Да, парень — как перезвон на заре, |
| (Woah-o-o-oah) | (О-о-о — тягучий аккорд неизбывной тревоги), |
| Don’t wet no more | Не плачь, не заливай чужим дождём вслепую, |
| I need fake niggas to get way back | Мне нужны маски, чтоб прошлое прогнать во мглу, |
| James Harden with the range on me, nigga, way back | Джеймс Харден — мой прицел, заброшен встарь, |
| Homie started switchin' lanes, I thought we went way back (Woo) | Брат свернул на свой путь — я верил, мы с ним из старых снегов (Уу), |
| I can’t get no rest (We in the house) | Покой мне не светит (В доме гул и отзвуки), |
| I fall asleep with a TEC (Rack) | Я засыпаю в обнимку с Теком, как с холодным зверем (Ряд), |
| Stashin' all the pills in my desk (Rack) | Я прячу таблетки — они, как ледяные зерна, в ящик стола (Ряд), |
| Wearin' every chain on my neck (We in the house, come on) | На шее — все цепи, звенят, как медные воды (В нашем доме, давай), |
| I can’t get no rest (Come on) | Покой не приходит (Давай), |
| I ride around with a TEC (Champ) | Я мчусь сквозь ночь с Теком, чемпионский знак на груди, |
| Stashin' all the pills in my desk (Champ) | Порошки мои спрятаны там, где никто не заметит (Чемпион), |
| Wearin' every chain on my neck (Go crazy on 'em) | На шее — вся тяжесть сокровищ, как у безумца на балу (Сорвёмся!), |
| Woah, wait | Постой, вдохни, |
| It’s summertime, why they tryna throw shade? | Лето трепещет, а тени ложатся к сердцу — зачем им прятать свет? |
| All these wins, I can never Golden State (Yeah) | Сколько бы ни было триумфов — я не стану «Голден Стэйт» (Да), |
| UFC, I’m tapping to my old ways (Alright) | UFC — я вновь пробую старые роли (Ладно), |
| I’m addressing shit like I’m on Waze | Я разбираюсь с дорогами, будто ведёт меня Waze, |
| Showed ya love, ain’t show it back in OK | Я дарил тебе жар — в ОК ты не вспоминал об этом, |
| Like the girl, that she go both ways | Как девушка, что идёт меж двух берегов, |
| Dropped the Rodeo, I dodged a bull like olé | Я бросил Родео — бык промчался, и я, будто крик «Оле!» |
| Hopped in the Bronco, skrrt off like OJ (Yeah, woah-o-o-oah) | Запрыгнул в Бронко, растворился, как OJ у границы шума (Да, о-о-о), |
| Flew with that sound, nigga, got that Coldplay (Woah-o-o-oah) | Я лечу с музыкой — мой звук в крови, как коды Coldplay (О-о-о), |
| I be (Yeah) makin' mils, made it to a hobby (It's lit) | Я собираю миллионы, для меня это стало ремеслом (Это огонь), |
| Don’t bring that to the crib, keep that in the lobby | Не проноси это в дом — пусть останется в прихожей пустой, |
| You never seen the city unless you land at Hobby | Город не увидишь — лишь если приземлишься в Хобби, |
| Oh so loaded off the pills so don’t ever try me | Я нагружен пилюлями — не испытывай судьбу, |
| So if you see me solo dolo, you know what that mean | Если увидишь меня одного — знай, что это значит, |
| I need fake niggas to get way back (Way back) | Мне нужны маски, чтоб прежнее утопить в дали (Далеко назад), |
| James Harden with the range on me, nigga, way back | Джеймс Харден — мой размах, из древних времён в кровь влитый, |
| Homie started switchin' lanes, I thought we went way back (Woo) | Брат свернул в новые дали — я думал, мы связаны вечностью (Уу), |
| I can’t get no rest (We in the house) | Покой мне не светит (В доме клубится ночь), |
| I fall asleep with a TEC (Rack) | Я засыпаю с Теком — холод в руке, как неверный друг (Ряд), |
| If I take a sip, take the rest (Rack) | Если сделаю глоток — дойду до дна без остатка (Ряд), |
| Wearin' every chain on my neck (We in the house, come on) | На шее — все цепи, как бремя забытых имён (В доме, вперёд), |
| I can’t get no rest (Come on) | Покой не приходит (Вперёд), |
| I ride around with a TEC (Champ) | Я мчусь сквозь сны с Теком, как чемпион в полях, |
| Stashin' all the pills in my desk (Champ) | Порошки мои спрятаны в сумраке стола (Чемпион), |
| Wearin' every chain on my neck (Go crazy on 'em, we in the house) | На шее — всё золото мира, как безумие в пиру (Безумствуй, в доме мы!), |
| Look, boy, boy, don’t believe what’s on your TV | Посмотри, парень: не верь, что мёрзнет на экране, |
| Look, boy, don’t you sit close to the TV | Посмотри, парень: не приникай к стеклу вслепую, |
| Look, boy, seeing is believing | Посмотри, парень: лишь увидев, веришь разуму, |
| Look, boy, look, boy (Yeah) | Взгляни, парень, взгляни (Да), |
| Would it be unlawful (Yeah) | Разве было бы преступлением (Да), |
| To spend this honeymoon in a brothel? | Провести медовый месяц в борделе среди теней? |
| And share pics from the camera | И делиться снимками — мгновения, выхваченные из мрака, |
| But they’ll be quick to turn that into a scandal | Но они обратят их в скандал быстрее ветра, |
| I’m down in the Meadows | Я спустился в Луга, |
| Slidin' down the Waterfall, creep to the ghetto | Скользя по Водопаду, вползая, как дым, в предместья, |
| Need my Rio de Janeiro | Мне нужен мой Рио — солнце и соль на губах, |
| And I’m swimmin' out that bitch, Michael Phelps with the medals | Я выплываю оттуда, как Фелпс, с медалями, рвущими воздух, |
| So visit me (Yeah) | Так навести меня (Да), |
| I just built a castle deep (Yeah, yeah) | Я построил замок — глубоко, где тьма хранит звёзды (Да, да), |
| In them trees (Yeah) | В тех лесах, где шёпот листвы — мой приют (Да), |
| That’s how I get them backwoods free (Yeah, yeah) | Так я добываю свободу в глухих чащобах (Да, да), |
| This right here some savagery (Yeah, yeah) | Здесь правит первобытная дикость (Да, да), |
| Bend it back from me (Yeah, yeah) | Отодвинь её от меня, как ветку, что мешает взгляду (Да, да), |
| Way, way back for me (Yeah, yeah) | Всё дальше и дальше становлюсь для себя (Да, да), |
| Way, way back for me | Всё дальше и дальше от себя, |
| Way, way back for me | Всё дальше и дальше — дорога петляет во мгле, |
| Way, way back for me | Всё дальше — как свет умирающей звезды, |
| Woah-o-oa-oah | О-о-о-а, зов без ответа, |
| Woah | О-о — эхо, что гаснет во тьме |