| [Intro:] | [Вступление:] |
| Mhm | Ммм... |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I might need me some ventilation | Возможно, мне нужно немного проветриться, |
| A little vacation, Houstonfornication | Немного отдыха, немного хьюстономании, |
| Mind redefine new renovations | Восстановления душевных сил, обновления. |
| Space coupe back out of the space station | Звездолёт возвращается с космостанции, |
| Float around town, do that on the daily | Облетает город, делает это каждый день. |
| | |
| [Verse 1:] | [1 куплет:] |
| How I'm supposed to feel safe? 12 live adjacent (12) | Как я могу чувствовать себя в безопасности? Копы живут по соседству |
| Yeah, crib built like a prison where that bitch is gated (yah) | Да, квартира — словно тюрьма, в которой ты заперт |
| Yeah, spendin' all my time up there gettin' faded (it's lit) | Да, я провожу там время, напиваясь |
| Yeah, handin' out the E! to the Entertainment (alright) | Да, раздаю "эмки" ради Мероприятия |
| Yeah, you know on this side it's poppin' and it's dangerous (pop it, pop it) | Да, знаешь, на этой стороне разборки, и это опасно |
| Ridin' through the clouds we goin' through the vapors (phew, phew) | Рассекая облака, мы пробираемся сквозь пар |
| I'm just tryna get the paper, stayin' out the papers | Я просто пытаюсь срубить бабла, держась в стороне от газет. |
| It ain't easily done, it ain't easy (yeah) | Это нелегко сделать, это нелегко |
| Pop a seal like it's Chris, make it look Breezy (it's lit) | Я закидываюсь таблеткой, как Крис, становлюсь немного навеселе |
| Wedding bands on my fist, shit is freezing (straight up) | На моей руке свадебные кольца, стекляшки блестят |
| Throw the bands get a kiss, then she leave me (cash) | Швыряюсь деньгами, получаю поцелуй, а потом она уходит от меня |
| I just want the peace, it's still Lambo' over Mercedes, yuh | Я хочу мира, "Ламбо" по-прежнему круче "Мерседеса", йоу! |
| Just built the Astroworld playground to play with my baby, yuh (my baby) | Я просто построил игровую площадку Астроворлд, чтобы играть со своим ребёнком, йоу . |
| Had a few pop singers, anyone could be yo' mama (yeah) | У меня было несколько поп-певиц, каждая из них могла бы стать твоей мамой |
| Had some real conversations with my n**ga Bill about Congress, yeah (straight up) | Я вёл серьезные разговоры с моим н*ггером Биллом о Конгрессе, да |
| We at the fest, come and link, per-request, yeah (alright) | Мы на фестивале, приходи, присоединяйся, по запросу, да |
| Send the pin, drop it in, GPS, ah (yeah) | Пришли пароль, введи его в GPS, ага |
| Seein' flashes, oh, no-no, that's my neck, yeah (it's lit) | Видишь блеск? Нет, нет, это моя шея, да |
| I've been livin' paranoid, watch yo' step (yeah yeah) | Я сущий параноик, смотри под ноги |
| | |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| Ain't never freein' up and never let y'all, man | Я не даю себе спуску и не дам его вам, приятель. |
| We always forgive but don't forget easily (oh, no) | Мы всегда прощаем, но мы с трудом забываем |
| Cut my phone off so they can never reach me | Я обрубаю свой телефон, чтобы до меня не могли дозвониться. |
| Life is just a maze, goin' through my phases (yeah) | На каких-то этапах моя жизнь — просто неразбериха |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I might need me some ventilation | Возможно, мне нужно немного проветриться, |
| A little vacation, Houstonfornication | Немного отдыха, немного хьюстономании, |
| Mind redefine new renovations | Восстановления душевных сил, обновления. |
| Space coupe back out of the space station | Звездолёт возвращается с космостанции, |
| If it rise on the East, land on the West | Если восход на Востоке, заход на Западе. |
| We gon' make that shit pop, bust it for a check | Всё будет супер, раздвинь их для досмотра. |
| Call the plays, link the squad, we gon' make it cash | Назначь игру, собери команду, мы срубим бабла. |
| | |
| [Verse 2:] | [2 куплет:] |
| Yeah, nobody can press me but the press, uh | Да, никто не может прессовать меня, кроме пресса, ага! |
| Nobody can check me when it's chess, uh (ah, nah, for real) | Никто не может проверить меня, когда это шахматы, ага |
| They comin' at my neck like Gillette, uh (Gillette) | Они тянутся к твоей шее, словно "Джиллетт", ага . |
| I'm hard to catch, that's the butterfly effect, yeah | Меня трудно поймать, это эффект бабочки, да. |
| I've been locked in for so long, I done got dreads, uh | Я сидел взаперти так долго, что мои волосы спутались в дреды, ага. |
| Took the girl off the network then up the net, uh | Я вытащил девушку из всемирной паутины, а потом сам сплёл сеть, ага. |
| Iced out watches for the gang, Patek the set | Часы с брюликами для моей банды, комплектация Patek, |
| Had to move up off my block, it took finesse, yeah | Мне пришлось съехать с моего района, мне пришлось постараться, да. |
| Just keep droppin' them bombs, you should probably save your breath, yeah | Бомбы продолжают сыпаться. Тебе, наверно, нужно поберечь силы, да. |
| We ain't gone play the steel, why you tryna funk the flex, yeah | Мы ещё скрестим клинки. Почему ты собрался расслабиться? Да! |
| All my dogs in my will, they gon' ride through to the death, yeah | У меня есть своя свора, они затравят тебя до смерти. |
| Elevator up the hill we ain't never take the steps, uh (yeah, yeah) | Мы поднимемся, как на лифте, нам не придётся делать шаги, ага |
| | |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| Ain't never freein' up and never let y'all, man | Я не даю себе спуску и не дам его вам, приятель. |
| We always forgive, but don't forget easily (oh, no) | Мы всегда прощаем, но мы с трудом забываем |
| Cut my phone off so they can never reach me | Я обрубаю свой телефон, чтобы до меня не могли дозвониться. |
| Life is just a maze, goin' through my phases (yeah) | На каких-то этапах моя жизнь — просто неразбериха |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I might need me some ventilation | Возможно, мне нужно немного проветриться, |
| A little vacation, Houstonfornication | Немного отдыха, немного хьюстономании, |
| Mind redefine new renovations | Восстановления душевных сил, обновления. |
| Space coupe back out of the space station | Звездолёт возвращается с космостанции, |
| If it rise on the East, land on the West | Если восход на Востоке, заход на Западе. |
| We gon' make that shit pop, bust it for a check | Всё будет супер, раздвинь их для досмотра. |
| Call the plays, link the squad, we gon' make it cash | Назначь игру, собери команду, мы срубим бабла. |
| | |