| Defined (оригинал) | Определенный (перевод) |
|---|---|
| Have I thought this for a long time? | Долго ли я думал об этом? |
| I don’t know. | Я не знаю. |
| Can you see a twist in the line and let it go? | Можете ли вы увидеть поворот в линии и отпустить его? |
| If you’ve known this for a long time you don’t say. | Если вы давно это знаете, то не говорите. |
| It seems fast, if only because you looked away. | Это кажется быстрым, хотя бы потому, что вы отвели взгляд. |
| What makes you pull your hand | Что заставляет вас тянуть руку |
| from mine and set it firm on the wheel: | от моего и прочно поставь его на колесо: |
| is that so I can’t convince you? | так что я не могу убедить вас? |
| Who told you that you couldn’t have | Кто сказал вам, что вы не можете иметь |
| both at the same time? | оба одновременно? |
| Up close, I can’t fault you for your reason. | Вблизи, я не могу винить тебя за твою причину. |
| If you want I will hear, | Если хочешь, я услышу, |
| with no insinuation. | без намеков. |
