| Hiding in the bottle
| Прятаться в бутылке
|
| Away from all the tears of life
| Вдали от всех слез жизни
|
| Watch you fall as you take a dive
| Смотри, как ты падаешь, когда ныряешь
|
| And sinking to the bottom of the glass
| И опускаясь на дно стакана
|
| Watch you fall as you’re crawling helplessly
| Наблюдайте, как вы падаете, когда беспомощно ползете
|
| In the corner of despair
| В углу отчаяния
|
| Watch you fall in the bottomless pit
| Смотреть, как ты падаешь в бездонную яму
|
| To escape from the past
| Чтобы убежать от прошлого
|
| And your fears within
| И ваши страхи внутри
|
| I release my anger
| Я выпускаю свой гнев
|
| To the once I cannot see
| К тому времени, когда я не могу видеть
|
| My disease attracts me
| Моя болезнь привлекает меня
|
| To what is wrong for me
| Что со мной не так
|
| Hiding in the bottle
| Прятаться в бутылке
|
| You always try to drown the guilt
| Вы всегда пытаетесь утопить вину
|
| Watch you fall as your life gives in
| Смотрите, как вы падаете, когда ваша жизнь сдается
|
| You’re strangled by the lack of redemption
| Вы задушены отсутствием искупления
|
| Watch you fall as the poison spreads within
| Наблюдайте, как вы падаете, когда яд распространяется внутри
|
| And the cold hand prepares for the end
| И холодная рука готовится к концу
|
| Watch you fall into the savage domain
| Смотрите, как вы попадаете в дикий домен
|
| 'cause you can’t face life
| потому что ты не можешь смотреть в лицо жизни
|
| As it was meant to be
| Как это должно было быть
|
| Turning away
| Отворачиваясь
|
| Into sadness
| В печаль
|
| Taken away
| Увезли
|
| Into madness
| В безумие
|
| I release my fury
| Я выпускаю свою ярость
|
| To the ones I cannot see
| Тем, кого я не вижу
|
| As my consciousness tells me
| Как подсказывает мне мое сознание
|
| What is wrong for me
| Что со мной не так
|
| See me fall
| Смотри, как я падаю
|
| Hiding in the bottle
| Прятаться в бутылке
|
| Away from all the tears of life
| Вдали от всех слез жизни
|
| Watch you fall as you take a dive
| Смотри, как ты падаешь, когда ныряешь
|
| And sinking to the bottom of the glass
| И опускаясь на дно стакана
|
| Watch you fall as you’re crawling helplessly
| Наблюдайте, как вы падаете, когда беспомощно ползете
|
| In the corner of despair
| В углу отчаяния
|
| Watch you fall in the bottomless pit
| Смотреть, как ты падаешь в бездонную яму
|
| To escape from the past
| Чтобы убежать от прошлого
|
| And your fears within
| И ваши страхи внутри
|
| Turning away
| Отворачиваясь
|
| Into sadness
| В печаль
|
| Taken away
| Увезли
|
| Into madness | В безумие |