| In the coma vaults
| В хранилищах комы
|
| In deepest sleep
| В глубочайшем сне
|
| You tie them up and watch them swing
| Вы связываете их и смотрите, как они качаются
|
| From the rope of insecurity
| Из веревки неуверенности
|
| You start to question the reason of your mind
| Вы начинаете сомневаться в причине своего ума
|
| As paranoia penetrates you and rapes your sanity
| Когда паранойя проникает в вас и насилует ваше здравомыслие
|
| You’re running towards the end
| Вы бежите к концу
|
| As your eyes are blinded
| Поскольку ваши глаза ослеплены
|
| So frightened by your own mistakes
| Так напуган своими ошибками
|
| That you feel you’re falling down
| Что вы чувствуете, что падаете
|
| You’re running towards the end
| Вы бежите к концу
|
| As you try to comprehend
| Когда вы пытаетесь понять
|
| For the things you never did fulfil
| Для вещей, которые вы никогда не выполняли
|
| Are back to haunt you
| Вернулись, чтобы преследовать вас
|
| In the coma vaults
| В хранилищах комы
|
| In deepest sleep
| В глубочайшем сне
|
| They flash before your tearful eyes
| Они мелькают перед твоими заплаканными глазами
|
| From the bottom of your dreams
| Со дна твоей мечты
|
| In the theatre of deception you play the leading role
| В театре обмана ты играешь главную роль
|
| Put fire to your memories
| Подожгите свои воспоминания
|
| It’s time to end them all
| Пришло время покончить со всеми
|
| I feel the fright as I hide from my dark desires
| Я чувствую страх, когда прячусь от своих темных желаний
|
| In honesty I confess all my deepest secrets | Честно говоря, я признаюсь во всех своих самых глубоких секретах |