| Crashing down from divine disgrace
| Сбой от божественного позора
|
| Hanging on with a bitter restraint
| Держась с горькой сдержанностью
|
| They never seemed to care that your hope was lost once more
| Казалось, их никогда не заботило, что ваша надежда снова потеряна
|
| They never seemed to care that your mind was turned to stone
| Казалось, их никогда не заботило, что ваш разум превратился в камень
|
| Let your conviction die in their sea of lies
| Пусть ваше убеждение умрет в море лжи
|
| Treasure me 'cause I am the only hope you’ll ever see
| Цени меня, потому что я единственная надежда, которую ты когда-либо увидишь
|
| Treasure me 'cause I am the one who’ll heal you of this decease
| Цени меня, потому что я тот, кто исцелит тебя от этой болезни
|
| They’ve come to take you and drag you down
| Они пришли, чтобы забрать вас и утащить вниз
|
| To where your fear becomes their allied
| Туда, где ваш страх становится их союзником
|
| They have the power to bend the shape
| У них есть сила согнуть форму
|
| Of mankinds logic into despair
| Логика человечества в отчаянии
|
| They’ll let indecency establish itself
| Они позволят непристойности утвердиться
|
| In the lack of solid consent
| При отсутствии твердого согласия
|
| Crawling deeper into your hole
| Ползать глубже в твою дыру
|
| Seeking strength to prevent your fall
| В поисках силы, чтобы предотвратить падение
|
| You proved them wrong at last and they turned away in shame
| Вы наконец доказали их неправоту, и они отвернулись от стыда
|
| You proved them wrong at last, let’s celebrate their end | Вы наконец доказали, что они ошибались, давайте отметим их конец |