| If I will live to see the new dawning
| Если я доживу до нового рассвета
|
| May the fear let go of me soon
| Пусть страх скоро отпустит меня
|
| I will reach out for a brand new morning
| Я потянусь к новому утру
|
| And release a final breath of youth
| И выпустить последнее дыхание юности
|
| Ride the fear, ride the hatred
| Оседлайте страх, оседлайте ненависть
|
| Deshined to bring you lifetimes
| Предназначен для того, чтобы принести вам жизнь
|
| Of bitter fears, as the motives
| Горьких страхов, как мотивов
|
| Slowly deteriorates
| Медленно портится
|
| There is more to this than you can see
| Это больше, чем вы можете видеть
|
| Vultures sharpen their beaks and
| Стервятники точат клювы и
|
| Spread their wings, head out
| Расправить крылья, выйти
|
| For another tomorrow
| Для другого завтра
|
| Never know how days are passing
| Никогда не знаешь, как проходят дни
|
| Take a chance, you won’t regret it
| Рискни, не пожалеешь
|
| Only a short time we live then
| Только недолго мы живем тогда
|
| We’re gone, of you doubt and fear
| Мы ушли, вы сомневаетесь и боитесь
|
| Have chances, take a breath, embrace
| Имейте шансы, сделайте вдох, обнимите
|
| The challenge, only a moment and
| Задача, только мгновение и
|
| The world is moving on
| Мир движется дальше
|
| If I live to praise the dawning
| Если я живу, чтобы восхвалять рассвет
|
| I’ll reach out to greet the morning
| Я протяну руку, чтобы поприветствовать утро
|
| Never again to waste my moments in life | Никогда больше не трать впустую моменты жизни |