| Stay up until dawn | Бодрствовала до рассвета, |
| I can't go home again now | Не могу сейчас вернуться домой, |
| After tonight | После этой ночи |
| Seems like I'm out of your life | Я словно вычеркнута из твоей жизни. |
| Apologize | Извиниться? |
| No, it won't make it better | Нет, лучше от этого не станет, |
| What can I say? | Что я могу сказать? |
| It's all too late | Уже слишком поздно... |
| | |
| Tell me is this the part when | Скажи мне, неужели здесь |
| When we part ways forever | Наши пути навек разойдутся? |
| Tell me is this the part when, part when | Скажи мне, неужели теперь |
| We are O-O-O-Over | Между нами все ко-о-ончено? |
| Wish I was, wish I was | Мне бы хотелось быть |
| So-So-So-Sober | Хладнокровнее. |
| Guess we are, guess we are | Пожалуй, мы |
| Fighting all this fight | Только и делаем, что ссоримся. |
| You're so cold without the love | Без любви ты так холоден, |
| There is nothing left out of everything we were | И от того, что у нас было, ничего не осталось, |
| O-O-Over | Ко-о-ончено, |
| Guess we are over | Думаю, что между нами все кончено... |
| | |
| Walk through the door | Вхожу в дверь, |
| You see that I've been crying | Ты видишь, что я плакала, |
| Head hanging low | Опускаю голову, |
| You say "Where the fuck have you been?" | Ты спрашиваешь: "Где тебя черти носили?" |
| Should I deny | Стоит ли мне отрицать, |
| And maybe dodge this bullet | Стараться уклониться от пули, |
| You read my mind | Но ты читаешь мои мысли, |
| I just can't lie | Я просто не могу врать... |
| | |
| Tell me is this the part when | Скажи мне, неужели здесь |
| When we part ways forever | Наши пути навек разойдутся? |
| Tell me is this the part when, part when | Скажи мне, неужели теперь |
| We are O-O-O-Over | Между нами все ко-о-ончено? |
| Wish I was, wish I was | Мне бы хотелось быть |
| So-So-So-Sober | Хладнокровнее. |
| Guess we are, guess we are | Пожалуй, мы |
| Fighting all this fight | Только и делаем что ссоримся. |
| You're so cold without the love | Без любви ты так холоден, |
| There is nothing left out of everything we were | И от того, что у нас было, ничего не осталось, |
| O-O-Over | Ко-о-ончено, |
| Guess we are over | Думаю, что между нами все кончено... |
| (O-O-Over) | |
| (O-O-Over) | |
| (O-O-Over, Over) | |
| Guess we are over | Думаю, что между нами все кончено... |
| | |
| I can tell that you know when it kills you | Могу сказать, что знаешь, когда что-то тебя убивает, |
| What you need me to say's gonna hurt you | А то, что ты хочешь услышать от меня, тебя ранит, |
| Wanna run but I stay 'cause I have to | Хочу сбежать, но остаюсь, потому что я должна, |
| Have to tell you | Должна сказать тебе... |
| And I know that you're so gonna hate me | И я понимаю, что за это ты меня возненавидишь, |
| If you did what I did, I would hate you too | Если бы ты поступил, как я, я бы тоже тебя ненавидела, |
| I would hate you too | Я бы тоже тебя ненавидела... |
| | |
| We are over, over | Между нами все кончено, кончено, |
| Wish I was, wish I was | Мне бы хотелось быть |
| So-So-So-Sober | Хладнокровнее. |
| Guess we are, guess we are | Пожалуй, мы |
| Fighting all this fight | Только и делаем что ссоримся. |
| You're so cold without the love | Без любви ты так холоден, |
| There is nothing left out of everything we were | И от того, что у нас было, ничего не осталось, |
| O-O-Over | Ко-о-ончено, |
| Guess we are over | Думаю, что между нами все кончено... |
| (O-O-Over) | |
| (O-O-Over) | |
| Guess we are over | Думаю, что между нами все кончено... |
| (O-O-Over) | |
| (O-O-Over) | |