| I’ve been deep down in the dirt for some time
| Я был глубоко в грязи в течение некоторого времени
|
| Not a clear song from my heart on my mind
| Не ясная песня из моего сердца на мой взгляд
|
| 'Cause these are words are clinging on for dear life
| Потому что эти слова цепляются за дорогую жизнь
|
| But I’m breathing, I’m breathing, I’m breathing
| Но я дышу, я дышу, я дышу
|
| You got body and my knees—they go weak
| У тебя есть тело и мои колени - они слабеют
|
| Lie awake and read your sex, I can’t sleep
| Ложись спать и читай свой секс, я не могу спать
|
| I wish I wanted what you want, not yet free
| Мне жаль, что я не хотел того, что ты хочешь, еще не свободен
|
| But I’m breathing, I’m breathing, I’m breathing
| Но я дышу, я дышу, я дышу
|
| Let me keep it simple, so I don’t have to face ya
| Позволь мне сделать это проще, чтобы мне не пришлось встречаться с тобой лицом к лицу.
|
| Let it be just my call, 'cause I ain’t ready for you
| Пусть это будет просто мой звонок, потому что я не готов к тебе
|
| Let me keep it simple, so I don’t have to face ya
| Позволь мне сделать это проще, чтобы мне не пришлось встречаться с тобой лицом к лицу.
|
| Let it be just my call, 'cause I ain’t ready for you
| Пусть это будет просто мой звонок, потому что я не готов к тебе
|
| I ain’t ready, I ain’t ready, I ain’t ready
| Я не готов, я не готов, я не готов
|
| I ain’t ready, I ain’t ready, I ain’t ready
| Я не готов, я не готов, я не готов
|
| I ain’t ready, I ain’t ready, I ain’t ready
| Я не готов, я не готов, я не готов
|
| I go to bed with you but dream about him
| Я ложусь спать с тобой, но мечтаю о нем
|
| You think I want to? | Думаешь, я хочу? |
| No, I hate that he wins
| Нет, я ненавижу, что он выигрывает
|
| How to forget how fucking broken I’ve been
| Как забыть, каким чертовски сломленным я был
|
| But I’m healing, I’m healing, I’m healing
| Но я лечусь, лечусь, лечусь
|
| Let me keep it simple, so I don’t have to face ya
| Позволь мне сделать это проще, чтобы мне не пришлось встречаться с тобой лицом к лицу.
|
| Let it be just my call, 'cause I ain’t ready for you
| Пусть это будет просто мой звонок, потому что я не готов к тебе
|
| Let me keep it simple, so I don’t have to face ya
| Позволь мне сделать это проще, чтобы мне не пришлось встречаться с тобой лицом к лицу.
|
| Let it be just my call, 'cause I ain’t ready for you
| Пусть это будет просто мой звонок, потому что я не готов к тебе
|
| I ain’t ready, I ain’t ready, I ain’t ready
| Я не готов, я не готов, я не готов
|
| I ain’t ready, I ain’t ready, I ain’t ready
| Я не готов, я не готов, я не готов
|
| I ain’t ready, I ain’t ready, I ain’t ready
| Я не готов, я не готов, я не готов
|
| Physical to trick your heart
| Физический, чтобы обмануть ваше сердце
|
| You are moving on
| Вы двигаетесь дальше
|
| Physical to feel okay
| Физически, чтобы чувствовать себя хорошо
|
| That’s what people say
| Это то, что говорят люди
|
| Physical I better try
| Физическое, я лучше попробую
|
| So this ain’t goodbye
| Так что это не прощание
|
| Physical to trick your heart
| Физический, чтобы обмануть ваше сердце
|
| You are moving on (I ain’t ready)
| Вы двигаетесь дальше (я не готов)
|
| Physical to feel okay
| Физически, чтобы чувствовать себя хорошо
|
| That’s what people say (I ain’t ready)
| Так говорят люди (я не готов)
|
| Physical I better try
| Физическое, я лучше попробую
|
| So this ain’t goodbye (let me keep it simple)
| Так что это не прощание (позвольте мне не усложнять)
|
| Physical to trick your heart
| Физический, чтобы обмануть ваше сердце
|
| You are moving on (let it be just my call)
| Вы движетесь дальше (пусть это будет просто мой звонок)
|
| Physical to feel okay
| Физически, чтобы чувствовать себя хорошо
|
| That’s what people say
| Это то, что говорят люди
|
| Physical I better try
| Физическое, я лучше попробую
|
| So this ain’t goodbye (I ain’t ready for ya)
| Так что это не прощание (я не готов к тебе)
|
| Let me keep it simple, so I don’t have to face ya
| Позволь мне сделать это проще, чтобы мне не пришлось встречаться с тобой лицом к лицу.
|
| Let it be just my call, 'cause I ain’t ready for you
| Пусть это будет просто мой звонок, потому что я не готов к тебе
|
| Let me keep it simple, so I don’t have to face ya
| Позволь мне сделать это проще, чтобы мне не пришлось встречаться с тобой лицом к лицу.
|
| Let it be just my call, 'cause I ain’t ready for you | Пусть это будет просто мой звонок, потому что я не готов к тебе |