| Two years of change, now they say never change, never did
| Два года перемен, теперь они говорят, что никогда не менялись, никогда не менялись.
|
| Keep loving me for a night, think you’re free? | Продолжай любить меня на ночь, думаешь, ты свободен? |
| I don’t quit
| я не ухожу
|
| Come on my sweet escape for a while just to try it on
| Приходите на мой сладкий побег на некоторое время, просто чтобы примерить его
|
| I’m dancin' away
| Я танцую
|
| While it’s all fun and games 'til its not
| Пока это все веселье и игры, пока это не
|
| We don’t wanna go home (Better dance for us)
| Мы не хотим идти домой (Лучше станцуй для нас)
|
| You’re fucked but, oh, you’re so fun (How you holding on?)
| Ты пиздец, но, о, ты такой веселый (как ты держишься?)
|
| I don’t know tomorrow (If it comes or not)
| Я не знаю завтра (наступит оно или нет)
|
| But I promise for life you can brag 'bout tonight
| Но я обещаю на всю жизнь, что сегодня вечером ты сможешь похвастаться
|
| You won’t save the night for me
| Ты не спасешь ночь для меня
|
| You won’t save the night for me
| Ты не спасешь ночь для меня
|
| You won’t save the night for me
| Ты не спасешь ночь для меня
|
| And I ain’t never gonna go home
| И я никогда не пойду домой
|
| Ten years of highs just for fun
| Десять лет кайфа просто для удовольствия
|
| Not a height 'til I’m caught
| Ни высоты, пока меня не поймают
|
| Pain from the past like a small piece of glass in my heart
| Боль из прошлого, как маленький кусочек стекла в моем сердце
|
| This should be the time of my life, you fucking made it your deal, your deal
| Это должно быть время моей жизни, ты, черт возьми, сделал это своей сделкой, своей сделкой
|
| And I keep dancin' away, 'cause it’s all fun and games 'til its real
| И я продолжаю танцевать, потому что это все веселье и игры, пока не станет настоящим
|
| We don’t wanna go home (Better dance for us)
| Мы не хотим идти домой (Лучше станцуй для нас)
|
| You’re fucked but, oh, you’re so fun (How you holding up?)
| Ты пиздец, но, о, ты такой веселый (как ты держишься?)
|
| I don’t know tomorrow (If it comes or not)
| Я не знаю завтра (наступит оно или нет)
|
| But I promise for life you can brag 'bout tonight
| Но я обещаю на всю жизнь, что сегодня вечером ты сможешь похвастаться
|
| You won’t save the night for me
| Ты не спасешь ночь для меня
|
| You won’t save the night for me
| Ты не спасешь ночь для меня
|
| You won’t save the night for me
| Ты не спасешь ночь для меня
|
| And I ain’t never gonna go home
| И я никогда не пойду домой
|
| Hey, you got drugs? | Эй, у тебя есть наркотики? |
| Just need a pick-me-up
| Просто нужно поднять настроение
|
| Only for tonight; | Только на сегодня; |
| don’t tell anyone I was with ya
| никому не говори, что я был с тобой
|
| Yeah, it’s good stuff, but I’m resistin' now
| Да, это хороший материал, но теперь я сопротивляюсь
|
| Take it if you want, think I’ve fallen out of my feelings
| Возьми, если хочешь, считай, что я выпал из своих чувств
|
| We don’t wanna go home (Better dance for us)
| Мы не хотим идти домой (Лучше станцуй для нас)
|
| You’re fucked but, oh, you’re so fun (How you holding up?)
| Ты пиздец, но, о, ты такой веселый (как ты держишься?)
|
| I don’t know tomorrow (If it comes or not)
| Я не знаю завтра (наступит оно или нет)
|
| But I promise for life you can brag 'bout tonight
| Но я обещаю на всю жизнь, что сегодня вечером ты сможешь похвастаться
|
| You won’t save the night for me
| Ты не спасешь ночь для меня
|
| You won’t save the night for me
| Ты не спасешь ночь для меня
|
| You won’t save the night for me
| Ты не спасешь ночь для меня
|
| And I ain’t never gonna go home
| И я никогда не пойду домой
|
| Go home
| Идти домой
|
| Hey, you got drugs? | Эй, у тебя есть наркотики? |
| Just need a pick-me-up
| Просто нужно поднять настроение
|
| Only for tonight; | Только на сегодня; |
| don’t tell anyone I was with ya
| никому не говори, что я был с тобой
|
| Yeah it’s good stuff, but I’m resistin' now
| Да, это хороший материал, но теперь я сопротивляюсь
|
| Take it if you want, think I’ve fallen out of my feelings
| Возьми, если хочешь, считай, что я выпал из своих чувств
|
| Hey, you got drugs? | Эй, у тебя есть наркотики? |
| Just need a pick-me-up
| Просто нужно поднять настроение
|
| Only for tonight; | Только на сегодня; |
| don’t tell anyone I was with ya
| никому не говори, что я был с тобой
|
| Yeah it’s good stuff, but I’m resistin' now
| Да, это хороший материал, но теперь я сопротивляюсь
|
| Take it if you want, think I’ve fallen out of my feelings
| Возьми, если хочешь, считай, что я выпал из своих чувств
|
| Hey, you got drugs? | Эй, у тебя есть наркотики? |
| Just need a pick-me-up
| Просто нужно поднять настроение
|
| Only for tonight; | Только на сегодня; |
| don’t tell anyone I was with ya
| никому не говори, что я был с тобой
|
| Yeah it’s good stuff, but I’m resistin' now
| Да, это хороший материал, но теперь я сопротивляюсь
|
| Take it if you want, think I’ve fallen out of my feelings
| Возьми, если хочешь, считай, что я выпал из своих чувств
|
| Hey, you got drugs? | Эй, у тебя есть наркотики? |
| Just need a pick-me-up
| Просто нужно поднять настроение
|
| Only for tonight; | Только на сегодня; |
| don’t tell anyone I was with ya
| никому не говори, что я был с тобой
|
| Yeah it’s good stuff, but I’m resistin' now
| Да, это хороший материал, но теперь я сопротивляюсь
|
| Take it if you want, think I’ve fallen out of my feelings | Возьми, если хочешь, считай, что я выпал из своих чувств |