| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| You used to love me on my bad days | Когда-то ты любил меня, когда у меня были тяжёлые дни, |
| When the sun wouldn't come out | Когда солнце не показывалось. |
| When I was called to make a statement | Когда ты просил меня всё объяснить, |
| I'd wait for you to figure out | Я ждала, что ты всё поймёшь сам. |
| | |
| [Pre-Chorus 1:] | [Распевка 1:] |
| Why what you said just a minute ago | Почему то, что ты произнёс минуту назад, |
| Triggered feelings from before | Заставило былые чувства вспыхнуть вновь? |
| From the time you don't remember | С того момента ты не вспоминаешь об этом. |
| Well I forgot, but can't let go | Что ж, я всё забыла, но не могу это отпустить. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| If it was easy, I'd forget about you, baby | Если бы это было легко, я бы забыла о тебе, малыш, |
| But I never really understood | Но я никогда не понимала, |
| How people move on from a heart to love another | Как люди могут оставлять свою любовь позади, а потом любить кого-то другого? |
| Oh, if I could, I would | Оу, если бы я могла, я бы сделала так. |
| If it was easy, I'd forget about you, baby | Если бы это было просто, я бы забыла о тебе, малыш, |
| But I never really understood | Но я никогда не понимала, |
| How people move on from a heart to love another | Как люди забывают прошлую любовь и начинают новые отношения? |
| Oh, if I could, I would | Оу, если бы я могла, я бы так и сделала. |
| | |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| I picked at all that I could think of | Я придиралась ко всему, что приходило мне в голову. |
| I guess I picked that up from you | Думаю, я научилась этому у тебя. |
| No one could make me feel so useless | Никто бы не смог заставить меня чувствовать себя такой бесполезной. |
| I know I did it to you too | Я знаю, из-за меня ты чувствовал то же самое. |
| | |
| [Pre-Chorus 2:] | [Распевка 2:] |
| Why cuts so deep every word that we speak? | Почему каждое слово, что мы произносим, оставляет такие глубокие раны, |
| Triggers shit we never thought | Приводя к тому, о чём мы никогда и не думали? |
| I still remember all the good times | Я по-прежнему помню все хорошие моменты, |
| If not, I'll recreate 'em all | А если это не так, то я воссоздам их все заново. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| If it was easy, I'd forget about you, baby | Если бы это было легко, я бы забыла о тебе, малыш, |
| But I never really understood | Но я никогда не понимала, |
| How people move on from a heart to love another | Как люди могут оставлять свою любовь позади, а потом любить кого-то другого? |
| Oh, if I could, I would | Оу, если бы я могла, я бы сделала так. |
| If it was easy, I'd forget about you, baby | Если бы это было просто, я бы забыла о тебе, малыш, |
| But I never really understood | Но я никогда не понимала, |
| How people move on from a heart to love another | Как люди забывают прошлую любовь и начинают новые отношения? |
| Oh, if I could, I would | Оу, если бы я могла, я бы так и сделала. |
| | |
| [Post-Chorus:] | [Связка:] |
| If I could, I would | Если бы я могла, я бы так и сделала. |
| Oh, if I could, I would | Оу, если бы я могла, я бы так и сделала. |
| | |
| [Bridge:] | [Переход:] |
| Yeah, I try | Оу, я пытаюсь справиться, |
| But we're in the same crowd | Но нас с тобой окружают одни и те же люди, |
| Always at the same scene | Всегда одна и та же обстановка. |
| So I don't know how | Так что я не знаю, как |
| I'm supposed to act fine | Я должна притворяться, что всё прекрасно, |
| When we used to be burning love | Если раньше у нас была страстная любовь, |
| That died | Но теперь она умерла, |
| Colder than ice | Она холоднее, чем лёд. |
| Why am I surprised? | Почему меня это удивляет? |
| But I guess that's how | Но я думаю, всё именно так, |
| I guess that's how we do it now | Думаю, сейчас между нами происходит именно это. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| If it was easy, I'd forget about you, baby | Если бы это было легко, я бы забыла о тебе, малыш, |
| But I never really understood | Но я никогда не понимала, |
| How people move on from a heart to love another | Как люди могут оставлять свою любовь позади, а потом любить кого-то другого? |
| Oh, if I could, I would | Оу, если бы я могла, я бы сделала так. |
| If it was easy, I'd forget about you, baby | Если бы это было просто, я бы забыла о тебе, малыш, |
| But I never really understood | Но я никогда не понимала, |
| How people move on from a heart to love another | Как люди забывают прошлую любовь и начинают новые отношения? |
| Oh, if I could, I would | Оу, если бы я могла, я бы так и сделала. |
| If I could, I would | Если бы я могла, я бы так и сделала. |