| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| We never had coffee table books or dinner parties | У нас никогда не было альбомов с фотографиями, и мы не устраивали вечеринок. |
| We always had hazy nights and sex, cliché's in Paris | У нас всегда были затуманивающие сознание ночи и секс, парижские клише. |
| Don't disturb on the top floor | Нас никто не беспокоил, когда мы были на последнем этаже, |
| Getting high by the window | Мы ловили кайф, находясь у окна. |
| In bed with your eyes locked into mine | Лёжа в постели, ты смотрел мне прямо в глаза. |
| How perfect was it? | Это было так прекрасно, правда? |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| 9th of October, I always remember | Я всегда буду помнить девятое октября. |
| No bad things had happened then | Тогда не происходило ничего плохого. |
| Honestly, you never thought you'd fall for me | Ты, по правде говоря, даже и не думал, что влюбишься в меня, |
| But somehow you got pulled in | Но каким-то образом ты на меня запал. |
| Livin' so fast, makin' memories last | Мы прожигали свои жизни, создавая незабываемые воспоминания, |
| 'Til our hearts couldn't hold no more | До тех пор, пока наши сердца не обессилели. |
| Hear you explodin' while I am implodin' | Я слышу, как ты взрываешься, пока я концентрируюсь. |
| Now, how did we let this go? | Как же мы могли отпустить всё это? |
| - | - |
| [Post-Chorus:] | [Связка:] |
| We never had, ah | У нас никогда не было, ах, |
| We never wanted, ah | Мы никогда не хотели, ах, |
| We never had, ah | У нас никогда не было, ах, |
| We never wanted | Мы никогда не хотели |
| A normal kind of love | Нормальных отношений. |
| - | - |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| We never had time for useless fights | У нас никогда не было времени на бессмысленные споры |
| 'Bout dirty laundry | О грязном белье. |
| We always had tender, long goodbyes | У нас всегда были нежные и долгие прощания, |
| Packed bags in a hurry | Но я без промедления собрала чемоданы. |
| Our last kiss at the bus stop | Наш последний поцелуй был на автобусной остановке. |
| Had I known, would've jumped off | Если бы я это знала, я бы спрыгнула с этого автобуса. |
| And now from the pieces of my heart, I'm so sorry | И теперь я сожалею об этом всем сердцем. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| 9th of October, I always remember | Я всегда буду помнить девятое октября. |
| No bad things had happened then | Тогда не происходило ничего плохого. |
| Honestly, you never thought you'd fall for me | Ты, по правде говоря, даже и не думал, что влюбишься в меня, |
| But somehow you got pulled in | Но каким-то образом ты на меня запал. |
| Livin' so fast, makin' memories last | Мы прожигали свои жизни, создавая незабываемые воспоминания, |
| 'Til our hearts couldn't hold no more | До тех пор, пока наши сердца не обессилели. |
| Hear you explodin' while I am implodin' | Я слышу, как ты взрываешься, пока я концентрируюсь. |
| Now, how did we let this go? | Как же мы могли отпустить всё это? |
| - | - |
| [Post-Chorus:] | [Связка:] |
| We never had, ah | У нас никогда не было, ах, |
| We never wanted, ah | Мы никогда не хотели, ах, |
| We never had, ah | У нас никогда не было, ах, |
| We never wanted | Мы никогда не хотели |
| A normal kind of love | Нормальных отношений. |
| - | - |
| [Refrain:] | [Рефрен:] |
| Waitin' for my heart, waitin' for my heart | Я жду свою любовь, жду свою любовь, |
| (We never wanted) | |
| Waitin' for my heart, waitin' for my heart | Я жду свою любовь, жду свою любовь, |
| Still waitin' for my heart, waitin' for my heart | Я по-прежнему жду свою любовь, жду свою любовь. |
| We never wanted a normal kind of love | Мы никогда не хотели нормальных отношений. |
| - | - |
| [Bridge:] | [Переход:] |
| 9th of October, I always remember | Я постоянно вспоминаю девятое октября. |
| 9th of October, I always remember | Я постоянно вспоминаю девятое октября. |
| Those big words, I said them first | Я впервые произнесла эти важные слова, |
| 9th of October, I always remember | Я постоянно вспоминаю девятое октября, |
| 9th of October, can't think of it sober | Девятое октября, и я не могу думать об этом на трезвую голову, |
| 'Cause all of it fuckin' hurts | Ведь всё это причиняет мне боль, чёрт возьми. |
| - | - |
| [Outro:] | [Завершение:] |
| Waitin' for my heart, waitin' for my heart | Я жду свою любовь, жду свою любовь, |
| (We never wanted) | |
| Waitin' for my heart, waitin' for my heart | Я жду свою любовь, жду свою любовь, |
| Still waitin' for my heart, waitin' for my heart | Я по-прежнему жду свою любовь, жду свою любовь. |
| We never wanted a normal kind of love | Мы никогда не хотели нормальных отношений. |
| Oh, waitin' for my heart, waitin' for my heart | Оу, я жду свою любовь, жду свою любовь, |
| (We never wanted) | |
| Waitin' for my heart, waitin' for my heart | Я жду свою любовь, жду свою любовь, |
| Still waitin' for my heart, waitin' for my heart | Я по-прежнему жду свою любовь, жду свою любовь. |
| We never wanted a normal kind of love | Мы никогда не хотели нормальных отношений. |