| Tajno Moja (оригинал) | Tajno Moja (перевод) |
|---|---|
| Tvojoj lik jas go sonam kako ikona, | Мне снится твой характер как икона, |
| nezna, bliska, dalecna. | неизвестный, близкий, далекий. |
| Moja prva platonska | Мой первый платонический |
| ljubov cista kako solza. | люблю кисты, как слезы. |
| Sega koga porasnav | Теперь, когда я вырос |
| svativ sto si ti. | Я понимаю, что ты такое. |
| Dojdov pak, tajno moja, | Я пришел, мой секрет, |
| zvezda pracam da te povika. | звезда, которую я посылаю, чтобы позвонить вам. |
| Nisto ne e smeneto | Ничего не изменилось |
| suska molika. | сушка молика. |
| Temno e, tajno moja, | Темно, мой секрет, |
| a vo dusa svetat feneri. | а в душе светят фонари. |
| Se sto imav zaloziv | у меня есть акции |
| da ti peam pod pendzeri. | петь тебе под окнами. |
| Dali si uste sama, | Ты сам по себе, |
| dali taguvas, | дали тагувас, |
| dali isto cuvstuvas? | ты чувствуешь то же самое |
| Moram da gi dofatam | я должен получить их |
| site visini na svetot | все высоты мира |
| za da sepak otkrijam | все еще обнаружить |
| sto mi znacis ti. | что ты значишь для меня. |
