| Clear the way. | Расчисти путь. |
| Center stage
| Центральная сцена
|
| Hit the spotlight!
| Попади в центр внимания!
|
| Looking bold, Sounding fierce
| Выглядит дерзко, Звучит свирепо
|
| This is my night!
| Это моя ночь!
|
| Watch me ghouls through the show
| Смотри на меня, упыри, через шоу
|
| The stage feels so right
| Сцена кажется такой правильной
|
| Stage fright!
| Боязнь сцены!
|
| So put a star on my dressing room door
| Так что поставь звезду на дверь моей гримерки.
|
| Stand up, Scream my Name!
| Встань, кричи мое имя!
|
| Back for an encore!
| Возвращаемся на бис!
|
| It’s my first verse
| Это мой первый куплет
|
| Versus everyone
| против всех
|
| And I won!
| И я выиграл!
|
| Get ready for a standing ovation
| Будьте готовы к стоячим аплодисментам
|
| Buy a ticket and off we go!
| Купите билет и вперед!
|
| I’m the next big stage sensation
| Я следующая большая сценическая сенсация
|
| Listen up!
| Послушай!
|
| Cause I came to steal the show!
| Потому что я пришел, чтобы украсть шоу!
|
| Watch me steal the show!
| Смотри, как я затмеваю всех!
|
| Oh Ooh Oh
| О О О О
|
| Oh Ooh oh
| О, о, о,
|
| Scat Cat!
| Скат Кот!
|
| Get off stage, hit the bricks
| Сойти со сцены, ударить по кирпичам
|
| This is not right!
| Это неправильно!
|
| You stole that voice and I’m here to pick a cat fight!
| Ты украла этот голос, и я здесь, чтобы устроить кошачью драку!
|
| Let it go, don’t you know
| Отпусти, разве ты не знаешь
|
| On stage are a fright!
| На сцене ужас!
|
| Stage fright!
| Боязнь сцены!
|
| They call you Toralei
| Тебя зовут Торалей
|
| It should be Tora-liar!
| Это должно быть Тора-лжец!
|
| The audience should run like you’re yelling fire!
| Зрители должны бежать, как будто вы кричите огонь!
|
| Your real voice is a caterwaul
| Ваш настоящий голос - это гусиный голос
|
| No curtain call!
| Никакого занавеса!
|
| Get ready for a singing violation
| Приготовьтесь к нарушению пения
|
| Get a ticket and off you go!
| Купите билет и вперед!
|
| I’m the next big stage sensation
| Я следующая большая сценическая сенсация
|
| Listen up!
| Послушай!
|
| Cause I came to save the show!
| Потому что я пришел спасти шоу!
|
| Watch me save the show!
| Смотри, как я спасаю шоу!
|
| For a ghoul with stolen pipes you talk a big game
| Для гуля с украденными трубками вы говорите большую игру
|
| You may fool some folks, but that’s pretty lame
| Вы можете обмануть некоторых людей, но это довольно хромой
|
| Let it go, don’t you know
| Отпусти, разве ты не знаешь
|
| The stage is not your right
| Сцена – это не ваше право
|
| See the light!
| Увидь свет!
|
| Nobody loves the bright lights more then me
| Никто не любит яркий свет больше, чем я.
|
| The spotlight is a prize, you gotta be ready!
| Прожектор - это приз, ты должен быть готов!
|
| You’re a phony!
| Ты фальшивка!
|
| You’re no Catty!
| Ты не Кэтти!
|
| Take a catwalk
| Пройтись по подиуму
|
| Nice try, kitty cat
| Хорошая попытка, кошечка
|
| With the voice jack!
| С голосовым разъемом!
|
| I got friends looking out
| у меня есть друзья, которые смотрят
|
| They’ve got my back!
| Они прикрывают мою спину!
|
| Now, you know, stealing the show is a crime
| Теперь, вы знаете, красть шоу это преступление
|
| Unless you do it right! | Если вы не сделаете это правильно! |
| (Alright!)
| (Хорошо!)
|
| You can try and imitate me, copycat
| Ты можешь попытаться подражать мне, подражатель
|
| But my voice is made of more than that!
| Но мой голос состоит из большего!
|
| You can’t bite my style
| Вы не можете укусить мой стиль
|
| Let’s face it:
| Давайте посмотрим правде в глаза:
|
| You’re just catnip!
| Ты просто кошачья мята!
|
| Get ready for standing ovation!
| Приготовьтесь к аплодисментам!
|
| Buy a ticket and off we go!
| Купите билет и вперед!
|
| I’m the original stage sensation
| Я оригинальная сценическая сенсация
|
| Listen up!
| Послушай!
|
| Cause I came to steal the show!
| Потому что я пришел, чтобы украсть шоу!
|
| Watch me steal the show | Смотри, как я кражу шоу |