| You are, we are
| Вы, мы
|
| The vision of truth
| Видение истины
|
| Can you hear me?
| Вы слышите меня?
|
| Hear my cadence call all through the night
| Услышьте мой звонок каденции всю ночь
|
| We’re putting it out there for you
| Мы публикуем это для вас
|
| The victim, the hunter, the shrew
| Жертва, охотник, землеройка
|
| We have become
| мы стали
|
| The destruction of masses
| Разрушение масс
|
| The parade of ashes
| Парад пепла
|
| For the cause, for the case, for the coup
| За дело, за дело, за переворот
|
| Be free, our own paradise
| Будьте свободны, наш собственный рай
|
| Live free, these are our homes our lives
| Живи свободно, это наши дома, наша жизнь
|
| I will grip my tongue and we will say it so fruitful
| Я сожму свой язык, и мы скажем так плодотворно
|
| Surrender to the gun
| Сдаться пистолету
|
| We’ll empower the hopeful
| Мы дадим надежду
|
| And plead to the rising Sun
| И умоляй восходящее солнце
|
| We’re singing the anthem of youth
| Мы поем гимн юности
|
| The outcast, the lover, the truth
| Изгой, любовник, правда
|
| Don’t lose sight of
| Не теряйте из виду
|
| The production of power
| Производство энергии
|
| The angle, its hour
| Угол, его час
|
| For the blood, for the pain, for the noose
| За кровь, за боль, за петлю
|
| Freedom is the truth
| Свобода – это правда
|
| Be free, our own paradise
| Будьте свободны, наш собственный рай
|
| Live free, these are our homes our lives
| Живи свободно, это наши дома, наша жизнь
|
| Hear my heart, now now let’s ride the blues
| Услышь мое сердце, теперь давай покатаемся на блюзе
|
| Look into my head, now kick off your shoes
| Загляни мне в голову, а теперь снимай туфли
|
| Every lick and step that keeps me awake
| Каждый лизать и шаг, который не дает мне уснуть
|
| We’re on our own so let’s move
| Мы сами по себе, так что давайте двигаться
|
| We see with our hearts and third eyes
| Мы видим сердцем и третьими глазами
|
| You know there’s nothing like a moment we all fantasize
| Вы знаете, что нет ничего лучше момента, о котором мы все мечтаем
|
| Like a lick, like a shred, like a pattern of threads
| Как лизун, как клочок, как узор из нитей
|
| And if these holy notes only stand alone then we’re better off dead
| И если эти святые ноты будут стоять отдельно друг от друга, то нам лучше умереть
|
| I’m tearing my eyes out again and again
| Я снова и снова вырываю глаза
|
| I’m throwing my soul out, three sheets to the wind
| Я выбрасываю свою душу, три листа на ветер
|
| This quandary in my life, I don’t give a shit
| Это затруднительное положение в моей жизни, мне плевать
|
| The futile possess so that we plead the fifth
| Бесполезное обладание, так что мы умоляем пятое
|
| We’re all alone, we’re red throughout
| Мы совсем одни, мы все красные
|
| Now break these bones, I’ll twist and shout
| Теперь сломай эти кости, я буду крутиться и кричать
|
| We’re out for the kill
| Мы готовы убить
|
| With the thoughts of the truest of minds
| С мыслями самых верных умов
|
| Construct, create, conflate
| Конструировать, создавать, объединять
|
| Medicate, meditate, contrive
| Лечиться, медитировать, изобретать
|
| Be free, our own paradise
| Будьте свободны, наш собственный рай
|
| Live free, these are our homes our lives
| Живи свободно, это наши дома, наша жизнь
|
| The production of power
| Производство энергии
|
| The angle, it’s hour
| Угол, это час
|
| You will always be
| Вы всегда будете
|
| The victim, the hunter, the shrew
| Жертва, охотник, землеройка
|
| I’m tearing my eyes out again and again
| Я снова и снова вырываю глаза
|
| I’m throwing my soul out, three sheets to the wind
| Я выбрасываю свою душу, три листа на ветер
|
| This quandary in my life, I don’t give a shit
| Это затруднительное положение в моей жизни, мне плевать
|
| The futile possess so that we plead the fifth | Бесполезное обладание, так что мы умоляем пятое |