| 22's on a Porsche truck, Henny in the fridge
| 22 года на грузовике «Порше», Хенни в холодильнике.
|
| That’s how we live, it is what it is
| Вот как мы живем, это то, что есть
|
| We run up in your crib snatch your kids and your wiz
| Мы бежим в вашу кроватку, хватаем ваших детей и ваше волшебство
|
| We know where you live, it is what it is
| Мы знаем, где вы живете, это то, что есть
|
| If we can’t eat then your team can’t live
| Если мы не можем есть, то ваша команда не может жить
|
| That’s how it is, it is what it is
| Вот как это, это то, что это
|
| Nigga that’s how it is, it is what it is
| Ниггер, так оно и есть, так оно и есть.
|
| Nigga that’s how it is, it is what it is (here we go!)
| Ниггер, так оно и есть, так оно и есть (вот так!)
|
| I’m Crip’n, heaven gates open meet your maker
| Я Crip'n, небесные врата открыты, встречайте своего создателя
|
| My pistol get it poppin like the Pistons and the Pacers
| Мой пистолет попсовый, как "Пистонс" и "Пэйсерс"
|
| I’m the messenger of misery, I move discreet
| Я посланник страданий, я двигаюсь осторожно
|
| You kiddin me? | Ты шутишь? |
| My victory is in the jaws of defeat
| Моя победа в пасти поражения
|
| And these haters wanna kill me cause my dreams is reality
| И эти ненавистники хотят убить меня, потому что мои мечты - реальность
|
| The cig' with the beam will cause a fatality
| Сигарета с лучом приведет к летальному исходу
|
| Just caught a case but it’s a minor technicality
| Только что поймал дело, но это небольшая техническая деталь
|
| With shooters on the street, prosecutors keep houndin me (break it down now!)
| Когда на улице стреляют, прокуроры продолжают преследовать меня (сломай это сейчас же!)
|
| Whatchu know about, Grammy speeches, sandy beaches
| Что ты знаешь о выступлениях Грэмми, песчаных пляжах
|
| Pounds of seedless, pounds and sweepers
| Фунты без косточек, фунты и подметальные машины
|
| Movie features, groupie divas, deal with sneakers
| Особенности фильма, поклонницы див, дело с кроссовками
|
| Secluded in the woods from them snakes and leeches (yeah!)
| Укрылись в лесу от них змей и пиявок (ага!)
|
| I’m makin money on the road homie autographin ass
| Я зарабатываю деньги на дороге, братан, автограф, задница
|
| While you on the silver horse witcha Metro pass (what nigga)
| Пока ты на серебряном коне, ведьма Метро проходит (какой ниггер)
|
| For every dollar you make nigga I make a G
| За каждый доллар, который ты зарабатываешь, ниггер, я зарабатываю G
|
| Damn it feels good to live life like me, c’mon!
| Черт, как же хорошо жить, как я, давай!
|
| 22's on a Porsche truck, Henny in the fridge
| 22 года на грузовике «Порше», Хенни в холодильнике.
|
| That’s how we live, it is what it is
| Вот как мы живем, это то, что есть
|
| We run up in your crib snatch your kids and your wiz
| Мы бежим в вашу кроватку, хватаем ваших детей и ваше волшебство
|
| We know where you live, it is what it is
| Мы знаем, где вы живете, это то, что есть
|
| If we can’t eat then your team can’t live
| Если мы не можем есть, то ваша команда не может жить
|
| That’s how it is, it is what it is
| Вот как это, это то, что это
|
| Nigga that’s how it is, it is what it is
| Ниггер, так оно и есть, так оно и есть.
|
| Nigga that’s how it is, it is what it is (here we go!)
| Ниггер, так оно и есть, так оно и есть (вот так!)
|
| When it’s Spider and big Yay', we doin it which way?
| Когда это Паук и большой Ура, как мы это делаем?
|
| Real big cause he stay where the rich stay (nigga)
| Настоящая большая причина, по которой он остается там, где остаются богатые (ниггер)
|
| We get it crackin like a high school ditch day
| Мы получаем это как канаву в средней школе
|
| Ghetto mack in this how I do the itch-bay
| Гетто мак в том, как я делаю зуд
|
| A Escalade and a two-shade six-tre'
| Escalade и двухцветный шестицветный
|
| With his life is the price that the snitch pay
| Его жизнь - это цена, которую платит стукач
|
| But it’s political, my paper sproutin
| Но это политическое, моя бумага прорастает
|
| My girl get upset I don’t take her out and
| Моя девушка расстраивается, я не вывожу ее и
|
| My choice of occupation make her doubtin
| Мой выбор профессии заставляет ее сомневаться
|
| I’ll be out the front do', I can’t take the poutin
| Я буду впереди, я не могу взять путин
|
| I’m about anythang, that’ll make a mountain
| Я о чем угодно, это сделает гору
|
| Of this moolah; | Из этой бабки; |
| ooh all the cake I’m countin
| о, весь торт, который я считаю
|
| See the game too deep, I can’t shake I’m scoutin
| Смотри на игру слишком глубоко, я не могу встряхнуться, я разведчик
|
| The clout; | влияние; |
| our fans loud like the Lakers shoutin
| наши фанаты громко кричат, как Лейкерс
|
| Tryna have me a flat with some acres
| Попробуй, у меня есть квартира с несколькими акрами
|
| Out in the boondocks, so I move without them fakers
| В захолустье, так что я двигаюсь без них мошенники
|
| 22's on a Porsche truck, Henny in the fridge
| 22 года на грузовике «Порше», Хенни в холодильнике.
|
| That’s how we live, it is what it is
| Вот как мы живем, это то, что есть
|
| We run up in your crib snatch your kids and your wiz
| Мы бежим в вашу кроватку, хватаем ваших детей и ваше волшебство
|
| We know where you live, it is what it is
| Мы знаем, где вы живете, это то, что есть
|
| If we can’t eat then your team can’t live
| Если мы не можем есть, то ваша команда не может жить
|
| That’s how it is, it is what it is
| Вот как это, это то, что это
|
| Nigga that’s how it is, it is what it is
| Ниггер, так оно и есть, так оно и есть.
|
| Nigga that’s how it is, it is what it is (here we go!)
| Ниггер, так оно и есть, так оно и есть (вот так!)
|
| I’m filthy so stop hatin, the milli’s what I’m wavin
| Я грязный, так что прекрати ненавидеть, милли - это то, что я машу
|
| You guilty by association, you payin for operations
| Вы виновны по ассоциации, вы платите за операции
|
| Your kids be orphans, coughin up organs
| Ваши дети будут сиротами, кашляющими органами
|
| You sprayin up your Benz, you layin in coffins
| Вы распыляете свой Benz, вы лежите в гробах
|
| It’s G-Unit clique NIGGA, you love how we spit NIGGA
| Это клика G-Unit NIGGA, вам нравится, как мы плюем NIGGA
|
| My wrists glist' in glitter cause we sittin on six NIGGA
| Мои запястья блестят, потому что мы сидим на шести NIGGA
|
| Yo it’s all about the Benjamins, feel the adrenaline
| Эй, это все о Бенджаминах, почувствуй адреналин
|
| Yo we killin 'em, with beats from, Dre and Eminem
| Эй, мы убиваем их битами от Дре и Эминема.
|
| Your bitch keep grillin me, I know she feelin me (yeah!)
| Твоя сука продолжает меня поджаривать, я знаю, что она меня чувствует (да!)
|
| My last cap and gown was, in elementary (uh-huh)
| Моя последняя кепка и платье были в элементарном (ага)
|
| The kid is back, the kid is strapped, I’m hot hot
| Ребенок вернулся, ребенок привязан, мне жарко, жарко
|
| The way we rap, we blazin tracks, you not not
| То, как мы читаем рэп, мы читаем треки, а вы нет
|
| And Em’s on the beat, I had to hire Marshall (what!)
| И Эм в ритме, мне пришлось нанять Маршалла (что!)
|
| So we keep the club packed, for the fire marshals (one more time!)
| Так что мы держим клуб забитым, для пожарных (еще раз!)
|
| Nigga Em on the beat I had to, hire Marshall
| Ниггер Эм в ритме, который я должен был, нанять Маршалла
|
| So we keep the club packed, for the fire marshals, yeah! | Так что мы держим клуб забитым для пожарных, да! |
| (HERE WE GO!)
| (ВОТ ТАК!)
|
| 22's on a Porsche truck, Henny in the fridge
| 22 года на грузовике «Порше», Хенни в холодильнике.
|
| That’s how we live, it is what it is
| Вот как мы живем, это то, что есть
|
| We run up in your crib snatch your kids and your wiz
| Мы бежим в вашу кроватку, хватаем ваших детей и ваше волшебство
|
| We know where you live, it is what it is
| Мы знаем, где вы живете, это то, что есть
|
| If we can’t eat then your team can’t live
| Если мы не можем есть, то ваша команда не может жить
|
| That’s how it is, it is what it is
| Вот как это, это то, что это
|
| Nigga that’s how it is, it is what it is
| Ниггер, так оно и есть, так оно и есть.
|
| Nigga that’s how it is, it is what it is (here we go!)
| Ниггер, так оно и есть, так оно и есть (вот так!)
|
| You don’t want no drama, we run up on your momma
| Ты не хочешь никакой драмы, мы натыкаемся на твою маму
|
| And cock back the llama; | И вздернуть ламу; |
| now that’s beef nigga
| теперь это говяжий ниггер
|
| You don’t wanna start it, so don’t get it started
| Ты не хочешь начинать, так что не начинай
|
| Cause my Gorillas is insane and retarded
| Потому что мои гориллы безумны и умственно отсталые
|
| Yeah nigga you know what time it is
| Да, ниггер, ты знаешь, который час
|
| It is what it is nigga
| Это то, что это ниггер
|
| Real talk of New York
| Настоящий разговор о Нью-Йорке
|
| You know how we do
| Вы знаете, как мы делаем
|
| My nigga Spider Loc
| Мой ниггер Паук Лок
|
| Fuckin with young Yay'
| Трахаюсь с молодым Yay'
|
| Uh-huh
| Ага
|
| Ay, you better watch your way
| Да, тебе лучше следить за своим путем
|
| Brooklyn Queens
| Бруклин Квинс
|
| To all the way to Los Angeles
| Всю дорогу до Лос-Анджелеса
|
| Manhattan, Harlem
| Манхэттен, Гарлем
|
| I think, C.C. | Я думаю, К.С. |
| Riders, you know how I do
| Всадники, вы знаете, как я
|
| Yeah nigga
| да ниггер
|
| We rip ride but I fuck with it all
| Мы едем, но я трахаюсь со всем этим
|
| Yeah what you fuckin with
| Да что ты трахаешься с
|
| All riders fuck with me man, red rags, bodies on the swines
| Все всадники трахаются со мной, мужик, красные тряпки, тела на свиньях
|
| Oh alright
| О, хорошо
|
| Drag new parks
| Перетащите новые парки
|
| Alright
| Хорошо
|
| Eastside, East Coast riders, the whole city
| Истсайд, райдеры Восточного побережья, весь город
|
| So I’m good when I’m on the Westside, huh?
| Значит, мне хорошо, когда я на Вестсайде, да?
|
| Man, ay the city got your back Yayo
| Чувак, город прикроет твою спину, Яйо
|
| Aight that’s what’s up nigga, it is what it is
| Да, вот что случилось, ниггер, это то, что есть.
|
| From Long Beach niggas we in this, it is what it is nigga | Из ниггеров Лонг-Бич мы в этом, это то, что это ниггер |