| Every time she moves closer next to me
| Каждый раз, когда она приближается ко мне
|
| My heartbeat’s crashing through the floor, it’s ecstasy
| Мое сердцебиение пробивает пол, это экстаз
|
| You’re driving me insane, the pleasure and the pain
| Ты сводишь меня с ума, удовольствие и боль
|
| Imagination’s running wild right through my brain
| Воображение разыгралось прямо в моем мозгу
|
| (Close up next to me)
| (Крупным планом рядом со мной)
|
| Close up next to me
| Закрыть рядом со мной
|
| (All you gotta do is dream)
| (Все, что вам нужно делать, это мечтать)
|
| Falling into you I’m mesmerized
| Падая в тебя, я загипнотизирован
|
| You know your love’s got me delirious
| Ты знаешь, что твоя любовь сводит меня с ума
|
| I’m too hysterical, obsessional I know
| Я слишком истеричен, одержим, я знаю
|
| (oh, oh, oh, oh, oh)
| (о, о, о, о, о)
|
| Beside myself it’s serious
| Вне себя это серьезно
|
| Intoxicating, fascination won’t let go
| Опьяняющее, очарование не отпускает
|
| (oh, oh, oh. oh, oh)
| (о, о, о, о, о)
|
| (Delirious)
| (Бред)
|
| I’ve got you under my skin and now you’re crawling in
| Ты у меня под кожей, и теперь ты ползешь
|
| Irrational I know, I’m of contol
| Иррационально, я знаю, я контролирую
|
| I’m loving how this feels, this drug is all to real
| Мне нравится, как это ощущается, этот наркотик – настоящий.
|
| Temptation’s got me hypnotised
| Искушение меня загипнотизировало
|
| I’m yours to steal
| Я твой, чтобы украсть
|
| (Close up next to me)
| (Крупным планом рядом со мной)
|
| Close up next to me
| Закрыть рядом со мной
|
| (All you gotta do is dream)
| (Все, что вам нужно делать, это мечтать)
|
| Falling into you I’m mesmerized
| Падая в тебя, я загипнотизирован
|
| You know your love’s got me delirious
| Ты знаешь, что твоя любовь сводит меня с ума
|
| I’m too hysterical, obsessional I know
| Я слишком истеричен, одержим, я знаю
|
| (oh, oh, oh, oh, oh)
| (о, о, о, о, о)
|
| Beside myself it’s serious
| Вне себя это серьезно
|
| Intoxication, fascination won’t let go
| Опьянение, очарование не отпускает
|
| (oh, oh, oh, oh, oh)
| (о, о, о, о, о)
|
| (Delirious)
| (Бред)
|
| All around the world
| По всему свету
|
| Holding out for maybe
| Держась, может быть,
|
| Love was out to get me
| Любовь хотела меня
|
| Nobody knows for sure
| Никто не знает наверняка
|
| (Delirious)
| (Бред)
|
| When the feeling strikes, there’s nothing like it
| Когда чувство поражает, нет ничего подобного
|
| Physical, emotional, more, more, more, more, more
| Физический, эмоциональный, больше, больше, больше, больше, больше
|
| You know your love’s got me delirious
| Ты знаешь, что твоя любовь сводит меня с ума
|
| I’m too hysterical, obsessional I know
| Я слишком истеричен, одержим, я знаю
|
| (oh, oh, oh, oh, oh)
| (о, о, о, о, о)
|
| Beside myself it’s serious
| Вне себя это серьезно
|
| Intoxication, fascination won’t let go
| Опьянение, очарование не отпускает
|
| (oh, oh, oh, oh, oh)
| (о, о, о, о, о)
|
| Delirious
| бред
|
| (Your love’s got me delirious)
| (Твоя любовь сводит меня с ума)
|
| Got me, you’ve got me
| Пойми меня, у тебя есть я
|
| Intoxicated fascination
| Опьяненное увлечение
|
| (Beside myself it’s serious)
| (Вне себя это серьезно)
|
| You’ve got me, you’ve got me
| У тебя есть я, у тебя есть я
|
| (oh, oh, oh, oh, oh)
| (о, о, о, о, о)
|
| Delirious | бред |