| Yeah
| Ага
|
| Ca’llin your phone
| Звони в свой телефон
|
| (Your phone)
| (Твой телефон)
|
| Who’s calling your phone?
| Кто звонит на ваш телефон?
|
| (Your phone)
| (Твой телефон)
|
| That ain’t yo mom boy
| Это не твоя мама мальчик
|
| Tell me what you on
| Скажи мне, что ты делаешь
|
| You acting like I’m tripping tellin' me to leave you alone
| Ты ведешь себя так, будто я спотыкаюсь, говоря мне оставить тебя в покое
|
| Well…
| Хорошо…
|
| I guess I’ll leave you alone (alone)
| Думаю, я оставлю тебя в покое (одну)
|
| Funny how things change
| Забавно, как все меняется
|
| (Funny how things change)
| (Забавно, как все меняется)
|
| N-Now we in two different lanes
| Н-Теперь мы в двух разных полосах
|
| (Now we in two different lanes)
| (Теперь мы в двух разных полосах)
|
| You callin someone else bae
| Вы звоните кому-то еще, детка
|
| Well that shit it don’t phase me
| Ну, это дерьмо, это не фазирует меня.
|
| Oh, oh, oh you got a new bitch
| О, о, о, у тебя новая сука
|
| You think you gotta new bitch (naw naw)
| Вы думаете, что вам нужна новая сука (нау-нау)
|
| She ain’t no new bitch (hell naw)
| Она не новая сука (черт возьми)
|
| She’s a used bitch
| Она использованная сука
|
| Oh, oh, oh you gotta new bitch
| О, о, о, тебе нужна новая сука
|
| Think you gotta new bitch
| Думаю, тебе нужна новая сука
|
| Well, think again cause
| Ну, подумайте еще раз, потому что
|
| (Cause…ause)
| (Причина… причина)
|
| She ain’t got nothin on me
| У нее нет ничего на меня
|
| She ain’t got nothin on me
| У нее нет ничего на меня
|
| She can try to replace me
| Она может попытаться заменить меня
|
| But she ain’t got nothing on me
| Но у нее ничего нет на меня
|
| She ain’t got nothin on me
| У нее нет ничего на меня
|
| She ain’t got nothin on me
| У нее нет ничего на меня
|
| She can try to replace me
| Она может попытаться заменить меня
|
| But she ain’t got nothing on me
| Но у нее ничего нет на меня
|
| Ring, Ring, Ring
| Кольцо, Кольцо, Кольцо
|
| What you calling me for?
| Зачем ты звонишь мне?
|
| I see your name (Your name)
| Я вижу твое имя (Ваше имя)
|
| And I press ignore (ignore)
| И я нажимаю игнорировать (игнорировать)
|
| What don’t you get?
| Чего вы не понимаете?
|
| I don’t want your ass no more
| Я больше не хочу твоей задницы
|
| I don’t want your ass no more
| Я больше не хочу твоей задницы
|
| I don’t want your ass no more
| Я больше не хочу твоей задницы
|
| You thought that bitch had something
| Вы думали, что у этой суки что-то есть
|
| Well she didn’t
| Ну, она не
|
| You over there lookin really shitty
| Ты там выглядишь действительно дерьмово
|
| Got a new bitch but her last name not Romiti
| Получил новую суку, но ее фамилия не Ромити
|
| Got a new bitch but her last name not Romiti
| Получил новую суку, но ее фамилия не Ромити
|
| Damn, Damn you lookin stupid (so stupid)
| Черт, черт, ты выглядишь глупо (так глупо)
|
| Oh you a fucking goofy
| О, ты чертовски глупый
|
| Better think again when it comes to making moves like that
| Лучше подумайте еще раз, когда дело доходит до таких движений.
|
| Cause this something you will never get back
| Потому что это то, что ты никогда не вернешь
|
| Oh, oh, oh you got a new bitch
| О, о, о, у тебя новая сука
|
| You think you gotta new bitch (naw naw)
| Вы думаете, что вам нужна новая сука (нау-нау)
|
| She ain’t no new bitch (hell naw)
| Она не новая сука (черт возьми)
|
| She’s a used bitch
| Она использованная сука
|
| Oh, oh, oh you gotta new bitch
| О, о, о, тебе нужна новая сука
|
| Think you gotta new bitch
| Думаю, тебе нужна новая сука
|
| Well, think again cause
| Ну, подумайте еще раз, потому что
|
| She ain’t got nothin on me
| У нее нет ничего на меня
|
| She ain’t got nothin on me
| У нее нет ничего на меня
|
| She can try to replace me
| Она может попытаться заменить меня
|
| But she ain’t got nothing on me
| Но у нее ничего нет на меня
|
| She ain’t got nothin on me
| У нее нет ничего на меня
|
| She ain’t got nothin on me
| У нее нет ничего на меня
|
| She can try to replace me
| Она может попытаться заменить меня
|
| But she ain’t got nothing on me | Но у нее ничего нет на меня |