| It’s like every time I try to tell you how I feel
| Каждый раз, когда я пытаюсь рассказать тебе, что я чувствую,
|
| I just get shut down
| меня просто отключают
|
| I’m staring at you hoping that you see it’s real, without a doubt
| Я смотрю на тебя, надеясь, что ты видишь, что это реально, без сомнения
|
| But you just look away
| Но ты просто отводишь взгляд
|
| You just push me to the side no matter what I say
| Ты просто отталкиваешь меня в сторону, что бы я ни говорил
|
| I get no reply
| Я не получаю ответа
|
| All my anger and my frustration
| Весь мой гнев и мое разочарование
|
| Don’t know why you play these childish games
| Не знаю, почему ты играешь в эти детские игры
|
| It don’t matter what I say
| Неважно, что я говорю
|
| You don’t wanna change
| Ты не хочешь меняться
|
| We will never be on the same page
| Мы никогда не будем на одной волне
|
| You got too much pride, we never compromise
| У тебя слишком много гордости, мы никогда не идем на компромисс
|
| No matter how hard we try
| Как бы мы ни старались
|
| We never see eye to eye
| Мы никогда не сходимся во взглядах
|
| We never see eye to eye
| Мы никогда не сходимся во взглядах
|
| Eye to eye, why do I try?
| Глаза в глаза, почему я стараюсь?
|
| Eye to eye, we never see eye to eye
| Глаза в глаза, мы никогда не сходимся во взглядах
|
| Eye to eye, eye to eye
| Глаза в глаза, глаза в глаза
|
| (We never see)
| (Мы никогда не видим)
|
| Eye to eye, eye to eye
| Глаза в глаза, глаза в глаза
|
| (We never see)
| (Мы никогда не видим)
|
| Eye to eye, eye to eye
| Глаза в глаза, глаза в глаза
|
| (We never see)
| (Мы никогда не видим)
|
| Eye to eye, we never see (no, no)
| Глаза в глаза, мы никогда не видим (нет, нет)
|
| We never spend time, you’re never home
| Мы никогда не проводим время, тебя никогда нет дома
|
| And when you’re home, you’re always on your phone
| А когда вы дома, вы всегда в своем телефоне
|
| I can’t take a hint, I’ll leave you alone
| Я не понимаю намека, я оставлю тебя в покое
|
| But don’t come crawling back when I’m gone
| Но не приползай, когда я уйду
|
| You’ll see, there’s nobody better than me
| Ты увидишь, нет никого лучше меня
|
| You’ll see, that you really had a queen
| Ты увидишь, что у тебя действительно была королева
|
| I tried my hardest, but regardless
| Я старался изо всех сил, но несмотря ни на что
|
| There’s something we both don’t see
| Есть что-то, чего мы оба не видим
|
| It don’t matter what I say
| Неважно, что я говорю
|
| You don’t wanna change
| Ты не хочешь меняться
|
| We will never be on the same page
| Мы никогда не будем на одной волне
|
| You got too much pride, we never compromise
| У тебя слишком много гордости, мы никогда не идем на компромисс
|
| No matter how hard we try
| Как бы мы ни старались
|
| We never see eye to eye
| Мы никогда не сходимся во взглядах
|
| We never see eye to eye
| Мы никогда не сходимся во взглядах
|
| Eye to eye, why do I try?
| Глаза в глаза, почему я стараюсь?
|
| Eye to eye, we never see eye to eye
| Глаза в глаза, мы никогда не сходимся во взглядах
|
| Eye to eye, eye to eye
| Глаза в глаза, глаза в глаза
|
| (We never see)
| (Мы никогда не видим)
|
| Eye to eye, eye to eye
| Глаза в глаза, глаза в глаза
|
| (We never see)
| (Мы никогда не видим)
|
| Eye to eye, eye to eye
| Глаза в глаза, глаза в глаза
|
| (We never see)
| (Мы никогда не видим)
|
| Eye to eye, we never see | Глаза в глаза, мы никогда не видим |