| Not to-Not to get to explicit
| Не-не доходить до явного
|
| But I know how bad you’ll miss this
| Но я знаю, как сильно ты будешь скучать по этому
|
| And now you gotta think about another nigga in it
| И теперь ты должен подумать о другом ниггере
|
| I-I can’t put up with you boy
| Я-я не могу мириться с тобой, мальчик
|
| So sad to say I’m finish
| Так грустно говорить, что я закончил
|
| (Oh) You pushed me to my limit so
| (О) Ты довел меня до предела, так что
|
| It’s time for me to leave
| Мне пора уходить
|
| But my heart wants me to stay (my heart wants me to stay)
| Но мое сердце хочет, чтобы я остался (мое сердце хочет, чтобы я остался)
|
| Gotta do what’s best for me (do what’s best for me)
| Должен делать то, что лучше для меня (делать то, что лучше для меня)
|
| Time to go our separate ways (go our separate ways)
| Время идти разными путями (идти разными путями)
|
| Time to go
| Время идти
|
| Got to leave
| надо уйти
|
| Gotta do what’s best for me
| Должен делать то, что лучше для меня
|
| You don’t know what I need
| Вы не знаете, что мне нужно
|
| You couldn’t even get me honestly
| Ты даже не смог меня понять, если честно
|
| Time to go gotta leave
| Время идти должно уйти
|
| I gotta go gotta leave
| я должен идти должен уйти
|
| I gotta do what’s best for me
| Я должен делать то, что лучше для меня
|
| (It's time for me to leave, but my heart wants me to stay, gotta do what’s best
| (Мне пора уходить, но мое сердце хочет, чтобы я остался, должен делать то, что лучше
|
| for me even tho, even tho, even tho)
| для меня хоть, хоть, хоть)
|
| I never thought things would change
| Я никогда не думал, что все изменится
|
| Never thought I’d feel this pain
| Никогда не думал, что почувствую эту боль
|
| Now I say your name in vain
| Теперь я произношу твое имя напрасно
|
| Now I say your name in vain
| Теперь я произношу твое имя напрасно
|
| Can’t believe its over
| Не могу поверить, что все кончено
|
| Trying hard to maintain my composure
| Стараюсь сохранять самообладание
|
| Repeatedly you treated me like I was just an option
| Неоднократно ты обращался со мной, как будто я был просто вариантом
|
| Secretly deceiving me like 'Do you have a conscience?'
| Тайно обманывая меня, типа «Есть ли у тебя совесть?»
|
| Damn, I should of took precaution
| Черт, я должен был принять меры предосторожности
|
| And now my heart lays in the coffin
| И теперь мое сердце лежит в гробу
|
| It’s time for me to leave
| Мне пора уходить
|
| But my heart wants me to stay
| Но мое сердце хочет, чтобы я остался
|
| (my heart wants me to stay)
| (моё сердце хочет, чтобы я остался)
|
| Gotta do what’s best for me
| Должен делать то, что лучше для меня
|
| (do what’s best for me)
| (делай, что лучше для меня)
|
| Time to go our separate ways
| Время идти разными путями
|
| (go our separate ways)
| (идем разными путями)
|
| Time to go
| Время идти
|
| Got to leave
| надо уйти
|
| Gotta do what’s best for me
| Должен делать то, что лучше для меня
|
| You don’t know what I need
| Вы не знаете, что мне нужно
|
| You couldn’t even get me honestly
| Ты даже не смог меня понять, если честно
|
| Time to go gotta leave
| Время идти должно уйти
|
| I gotta go gotta leave
| я должен идти должен уйти
|
| I gotta do what’s best for me
| Я должен делать то, что лучше для меня
|
| (It's time for me to go
| (Мне пора идти
|
| I packed my stuff I hit the door) | Я собрал свои вещи, я ударил дверь) |