| Ni tror inte jag förstår
| Вы не думаете, что я понимаю
|
| Det steg jag tar
| Шаг, который я делаю
|
| Det val jag gör
| Выбор, который я делаю
|
| Den risk jag far
| Риск, который я принимаю
|
| Ni ser ett svek
| Вы видите предательство
|
| Ett nederlag
| поражение
|
| Som mitt sista drag
| Как мой последний шаг
|
| Se på dåren han är vis
| Посмотри на дурака, он мудр
|
| Den starke svag
| сильный слабый
|
| Ni dömer mig
| ты судишь меня
|
| Men är som jag
| Но похож на меня
|
| Det är väldigt lätt
| Это очень легко
|
| Att gå till prästen
| Идти к священнику
|
| Det är väldigt dött
| Это очень мертво
|
| Dan efter festen
| Дэн после вечеринки
|
| Äktenskapet röjer
| Брак показывает
|
| Alla våra brister
| Все наши недостатки
|
| Vilket jävla sätt
| Какой гребаный способ
|
| Att le och ljuga
| Улыбаться и лгать
|
| Vad har du för rätt
| В чем ты прав
|
| Att be och truga
| Молиться и верить
|
| Komma här och döma
| Иди сюда и суди
|
| Som nån sorts magister
| Как какой-то мастер
|
| När du står där och känner
| Когда вы стоите там и чувствуете
|
| Och delar ditt geni
| И поделитесь своей гениальностью
|
| Med dina vänner
| С вашими друзьями
|
| Som galna sekterister
| Как сумасшедшие сектанты
|
| Själsliga nudister
| Духовные нудисты
|
| Trampar ni på andra människor utan att se dem
| Вы наступаете на других людей, не видя их
|
| Ni lämnar era kära där ni fann dem
| Вы оставляете своих близких там, где вы их нашли
|
| Och vi blir fler och fler
| И нас становится все больше и больше
|
| Som äcklas mer och mer
| Кто вызывает отвращение все больше и больше
|
| Jag sörjer över det som sker
| Я скорблю о том, что происходит
|
| Käften din är smord
| Ваша челюсть смазана
|
| Men saknar tänder
| Но не хватает зубов
|
| Lita på mitt ord
| Поверь мне на слово
|
| Vad som än händer
| Что бы не случилось
|
| Ska jag jag vinna vart jag än i världen vänder
| Должен ли я побеждать, куда бы я ни повернулся в мире
|
| Du ska ta det lugnt
| Вы должны успокоиться
|
| Och sänka tonen
| И понизить тон
|
| Du kan falla tungt
| Вы можете сильно упасть
|
| Från kungatronen
| С трона
|
| Det är många före dig som fått försvinna
| До вас было много тех, кто должен был исчезнуть
|
| Lägg er inte i
| Не ставьте себя в
|
| Ni bolsjeviker
| Девять большевиков
|
| Har ni ingen pli
| У тебя нет пли?
|
| Ni står och skriker
| Ты стоишь и кричишь
|
| Som om helvetet var löst
| Как будто ад был решен
|
| Där kan ni brinna
| Там вы можете сжечь
|
| Men vad är det för väsen
| Но в чем суть
|
| En gäst på vårt hotell ska vara kräsen
| Гость в нашем отеле должен быть разборчивым
|
| Och inte tolerera
| И не терпеть
|
| Skrik och bråk som era vänner excellerar i
| Крики и ссоры, в которых преуспевают твои друзья
|
| Vi har ju betalt för
| Мы заплатили за
|
| Att rensa upp bland dem som det går skralt för
| Чтобы очистить среди тех, для кого это идет наперекосяк
|
| Att visa ton och takt
| Чтобы показать тон и темп
|
| Och vara på vår vakt mot brottslighet och anarki
| И будьте начеку против преступности и анархии
|
| Ni ska ta det lugnt
| Вы должны успокоиться
|
| Och sänka tonen
| И понизить тон
|
| Vem ska sätta punkt
| Кто должен положить конец
|
| För aggressionen
| За агрессию
|
| Finns det någon plats för Hoppet och Passionen
| Есть ли место для надежды и страсти
|
| Men har du inte nåt svar
| Но у тебя нет ответа
|
| Du är den ende som har sluppit bli förnedrar av det här
| Ты единственный, кого это не унизило
|
| Du föraktar min talang
| Ты презираешь мой талант
|
| Du är ett kräk!
| Ты рвота!
|
| Så stick och ta ditt luder med dig dit du går!
| Так что держись и бери свою шлюху с собой куда угодно!
|
| Och allt du säger visar att du inget har förstått!
| И все, что вы говорите, показывает, что вы ничего не поняли!
|
| Judas!
| Иуда!
|
| Inget!
| Ничего!
|
| Judas!
| Иуда!
|
| Inget!
| Ничего!
|
| Judas!
| Иуда!
|
| Inget!
| Ничего!
|
| Judas!
| Иуда!
|
| Inget! | Ничего! |
| Inget!
| Ничего!
|
| Käften din är smord men saknar tänder
| Ваша челюсть смазана, но не имеет зубов
|
| Lita på mitt ord
| Поверь мне на слово
|
| Vad som än händer
| Что бы не случилось
|
| Ska jag vinna vart jag än i världen vänder
| Должен ли я побеждать, куда бы я ни повернулся в мире
|
| Finns det nån på denna jord
| Есть ли кто-нибудь на этой земле
|
| Som vill mig väl
| Кто хочет, чтобы я хорошо
|
| Som inte tar
| Кто не берет
|
| Mitt namn, min själ
| Мое имя, моя душа
|
| Inte slår ihjäl
| Не убивай
|
| Mina drömmar | Мои сны |