Перевод текста песни Han är en man han är ett barn - Josefin Nilsson

Han är en man han är ett barn - Josefin Nilsson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Han är en man han är ett barn , исполнителя -Josefin Nilsson
в жанреМюзиклы
Дата выпуска:14.10.2008
Язык песни:Шведский
Han är en man han är ett barn (оригинал)Han är en man han är ett barn (перевод)
Han är en man han är ett barn Он мужчина, он ребенок
Och han har legat vid mitt bröst И он лежал у моей груди
Jag gav min sommar och min vår Я отдал свое лето и свою весну
Och tusen ord av tröst И тысяча слов утешения
Jag ger min vinter och min höst Я отдаю свою зиму и свою осень
Till år läggs år Годы добавляются к годам
Och varje årstid sätter nya spår И каждый сезон оставляет новые следы
Jag tömde nysnö ur min sko Я вытряхнул свежий снег из ботинка
Han sträckte ut sin hand till stöd Он протянул руку в поддержку
När jag såg upp så stod han där Когда я поднял глаза, он стоял там
Och tusen klockor ljöd И звонила тысяча колоколов
Han målar Rysslands himmel röd Он красит небо России в красный цвет
Han gråter svärd Он плачет мечом
Jag trampar i en grottekvarn Я ступаю на пещерную мельницу
Till dag läggs dag День прибавляется к дню
Han är en man han är ett barn Он мужчина, он ребенок
Men vem är jag? Но кто я?
En baborska — är det det som han ser Баборска — это то, что он видит
Nån som alltid är där Тот, кто всегда рядом
Som man knappt inte märker Который вы вряд ли заметите
En baborska — ingen käresta mer Баборская — больше нет бойфренда
Bara kvinnan i köket med hjärtat som värker Просто женщина на кухне с больным сердцем
Våldsam är vreden hos kvinnan som ratas Насильственный гнев женщины, которая разорена
Han är mot henne он против нее
Hata och hata Ненавижу и ненавижу
Jag vill brinna я хочу сжечь
Rött och hett är mitt blod Красная и горячая моя кровь
Fast han tror att det svalnat och stillats i flödet Хотя он думает, что она остыла и осела в потоке
Jag är kvinna Я женщина
Om han ändå förstod Если он все еще понимает
Han som tror att jag snällt ska försonas med ödet Тот, кто думает, что я должен по-доброму смириться с судьбой
Våldsam är verden hos kvinnan som ratas Насилие - это мир женщины, которую крысят
Han är mot henne он против нее
Hata och hata Ненавижу и ненавижу
Han är en man han är ett barn Он мужчина, он ребенок
Och han har legat vid mitt bröstИ он лежал у моей груди
Jag gav min sommar och min vår Я отдал свое лето и свою весну
Och tusen ord av tröst И тысяча слов утешения
Jag ger min vinter och min höst Я отдаю свою зиму и свою осень
Till år läggs år Годы добавляются к годам
Och varje årstid sätter nya spår И каждый сезон оставляет новые следы
Jag tömde nysnö ur min sko Я вытряхнул свежий снег из ботинка
Han sträckte ut sin hand till stöd Он протянул руку в поддержку
När jag såg upp så stod han där Когда я поднял глаза, он стоял там
Och tusen klockor ljöd И звонила тысяча колоколов
Han målar Rysslands himmel röd Он красит небо России в красный цвет
Han gråter svärd Он плачет мечом
Men jag — Jag trampar i en grottekvarn Но я — я ступаю в пещерную мельницу
Till dag läggs dag День прибавляется к дню
Han är ett barn Он ребенок
Men vem är jag?Но кто я?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: