| By calling me all those names.
| Назвав меня всеми этими именами.
|
| I’ll admit you got really next to me somehow.
| Я признаю, что ты каким-то образом оказался рядом со мной.
|
| I wish that I’d get the best of you,
| Я хочу, чтобы я получил лучшее из вас,
|
| The way that you did my heart,
| То, как ты сделал мое сердце,
|
| But I’ve got no encouragement from the start.
| Но у меня нет воодушевления с самого начала.
|
| It depends on what you consider the best,
| Это зависит от того, что вы считаете лучшим,
|
| When you get the best of me.
| Когда ты получишь лучшее от меня.
|
| But when you get through taking over the best,
| Но когда вы справитесь с захватом лучших,
|
| You can have the rest of me.
| Вы можете получить остальную часть меня.
|
| Now I consider the best of me The love that I always give,
| Теперь я считаю лучшим во мне любовь, которую я всегда даю,
|
| If you thought that you got the best of me,
| Если вы думали, что получили лучшее от меня,
|
| Well, you did. | Ну, вы сделали. |