| Se questa notte dovessimo lasciarci
| Если бы сегодня мы расстались
|
| Rimarrebbe un bel ricordo
| Осталась бы хорошая память
|
| Che con un pezzo di pizza, che con in mano una birra
| Что с куском пиццы, что с пивом в руке
|
| Torna a casa e forse sogna
| Иди домой и, может быть, мечтай
|
| Se questa notte dovessimo abbracciarci
| Если бы сегодня вечером мы обнялись
|
| E piangere a dirotto
| И громко плакать
|
| Sarebbe bello, sarebbe un bordello
| Было бы неплохо, это был бы бордель
|
| Ma sarebbe troppo giusto
| Но это было бы слишком справедливо
|
| E questa città vive solo con noi
| И этот город живет только с нами
|
| Le stelle gemelle e le luci sorelle
| Звезды-близнецы и сестринские огни
|
| Ma che cosa vuoi, cosa ti aspetti di più
| Но что вы хотите, что вы ожидаете больше
|
| Vai e torni lì felice, non pensare più a niente
| Иди и возвращайся счастливым, не думай больше ни о чем
|
| Perché domani ti svegli e senti sulla pelle
| Потому что завтра ты проснешься и почувствуешь на своей коже
|
| Ancora i brividi caldi, un’emozione bollente
| Тем не менее горячая дрожь, горячие эмоции
|
| E potresti tirare avanti per cinquant’anni
| И вы могли бы продолжать в течение пятидесяти лет
|
| E non sentire la morte, la sfiga, la vita
| И не чувствуй смерти, невезения, жизни
|
| E camminare ancora, ah-ah
| И снова ходить, ха-ха
|
| Sulle nuvole, eh-eh
| На облаках, ага
|
| Se questa notte potessi dirti tutto
| Если бы я мог рассказать вам все сегодня вечером
|
| Ma non capisco un cazzo
| Но я ни хрена не понимаю
|
| Ho solo un cuore, parole confuse
| У меня только одно сердце, путаные слова
|
| E un bicchiere senza ghiaccio
| И стакан без льда
|
| E questa città non lo senti che fa
| И этот город не чувствует, что делает
|
| Solo il tifo per noi, che ci chiama sui tetti
| Только болеет за нас, зовет нас на крыши
|
| E che apre i bar, le finestre, i cortili
| И это открывает решетки, окна, дворы
|
| Non lo vedi che siamo sempre qua
| Разве ты не видишь, что мы всегда здесь
|
| A camminare ancora, ah-ah
| Чтобы снова ходить, ха-ха
|
| Sulle nuvole, eh-eh
| На облаках, ага
|
| A camminare ancora, ah-ah
| Чтобы снова ходить, ха-ха
|
| Sulle nuvole, eh-eh
| На облаках, ага
|
| Perché domani ti svegli e senti sulla pelle
| Потому что завтра ты проснешься и почувствуешь на своей коже
|
| Ancora i brividi caldi, un’emozione bollente
| Тем не менее горячая дрожь, горячие эмоции
|
| Che potresti tirare avanti per cinquant’anni
| То, что вы могли бы продолжать в течение пятидесяти лет
|
| E non sentire la morte, la sfiga, la vita
| И не чувствуй смерти, невезения, жизни
|
| E camminare ancora, ah-ah
| И снова ходить, ха-ха
|
| Sulle nuvole, eh-eh
| На облаках, ага
|
| Sulle nuvole, eh-eh
| На облаках, ага
|
| Sulle nuvole, eh-eh | На облаках, ага |