| That boy on the corner, he be' sellin' fluff
| Этот мальчик на углу, он продает пух
|
| You can’t tell him nothin, 'cause his life is tough
| Вы не можете ничего ему сказать, потому что его жизнь тяжелая
|
| Gotta make a livin, ' he be' out all night
| Должен зарабатывать на жизнь, он будет всю ночь
|
| But the old folks say Betty raised that boy up right
| Но старики говорят, что Бетти правильно воспитала этого мальчика
|
| Mama said, «Boy, you need some holy water»
| Мама сказала: «Мальчик, тебе нужна святая вода»
|
| My mama said, «Sprinkle that boy with holy water»
| Моя мама сказала: «Окропи этого мальчика святой водой»
|
| Mama said, «Come on, come on, drink some holy water»
| Мама сказала: «Давай, давай, выпей святой водички»
|
| My mama said, «Child, take the lord with you, take the lord with you, oh»
| Моя мама сказала: «Дитя, возьми с собой Господа, возьми с собой Господа, о»
|
| Babies makin' babies, doin' deals in the street
| Младенцы делают детей, заключают сделки на улице
|
| Boy’s got a deadline with a windin' sheet
| У мальчика крайний срок с наматывающим листом
|
| His baby mother outta school, outta dreams
| Его мать-младенец вышла из школы, из мечты
|
| Caught up in soaps while little Malcolm screams
| Застрял в мыле, пока маленький Малькольм кричит
|
| Mama said, «Boy, you need some holy water»
| Мама сказала: «Мальчик, тебе нужна святая вода»
|
| My mama said, «Sprinkle that boy with holy water»
| Моя мама сказала: «Окропи этого мальчика святой водой»
|
| Mama said, «Come on, come on, drink some holy water»
| Мама сказала: «Давай, давай, выпей святой водички»
|
| My mama said, «Take the lord with you, take the lord with you»
| Моя мама сказала: «Возьми с собой Господа, возьми с собой Господа»
|
| Oh, oh mother, oh, oh, oh mother, oh, oh mother, oh, oh, oh mother
| О, о, мать, о, о, о, мать, о, о, мать, о, о, о, мать
|
| Sprinkle that boy with holy water, child
| Окропите этого мальчика святой водой, дитя
|
| Everyone knows you can’t fight fire with fire, no Ashes to ashes, from cradle to grave
| Всем известно, что огнем с огнем не потушишь, нет Прах к праху, от колыбели до могилы
|
| Drink holy water, the boy can surely be saved, oh, no Mama said, «Boy, you need some holy water»
| Пейте святую воду, мальчика наверняка можно спасти, о, нет, мама сказала: «Мальчик, тебе нужна святая вода»
|
| My mama said, «Sprinkle that boy with holy water»
| Моя мама сказала: «Окропи этого мальчика святой водой»
|
| Mama said, «Come on, child, drink some holy water»
| Мама сказала: «Давай, дитя, выпей святой водички».
|
| My mama said, «Take the lord with you, take the lord with you»
| Моя мама сказала: «Возьми с собой Господа, возьми с собой Господа»
|
| Oh, yeah, oh mama (Mama said), oh-oh holy, holy water (Mama said),
| О, да, о мама (мама сказала), о-о, святая, святая вода (мама сказала),
|
| oh (Mama said), oh-oh, take the lord with you (Mama said) (Mama said),
| о (мама сказала), о-о, возьми с собой господина (мама сказала) (мама сказала),
|
| (Mama said), oh-oh, holy water (Mama said), take the lord with you (Mama said),
| (Мама сказала), о-о, святая вода (Мама сказала), возьми с собой Господа (Мама сказала),
|
| take the lord with you, boy, you need some holy water (Mama said),
| возьми с собой господа, мальчик, тебе нужна святая вода (мама сказала),
|
| take the lord with you (Mama said), water
| возьми с собой господина (мама сказала), воды
|
| (Hey now) | (Эй сейчас) |