| Without a warning you broke my heart
| Без предупреждения ты разбил мне сердце
|
| Taken it, baby, tore it apart
| Взял, детка, разорвал на части
|
| And you left me standing in the dark cryin'
| И ты оставил меня стоять в темноте и плакать
|
| Said your love for me was dyin'
| Сказал, что твоя любовь ко мне умирает
|
| So come on, baby, baby, please
| Так что давай, детка, детка, пожалуйста
|
| I’m begging you, baby; | Я умоляю тебя, детка; |
| I’m on my knees
| я на коленях
|
| Turn on your light; | Включите свет; |
| let it shine on me
| пусть это сияет на мне
|
| Turn on your love light; | Включите свой свет любви; |
| let it shine on me
| пусть это сияет на мне
|
| Let it shine, let it shine, let it
| Пусть светит, пусть светит, пусть
|
| Well, I get a little lonely in the middle of the night
| Ну, мне становится немного одиноко посреди ночи
|
| And I need you, darling, to make things all right
| И ты мне нужен, дорогая, чтобы все исправить
|
| So come on, baby, baby, please
| Так что давай, детка, детка, пожалуйста
|
| And I’m begging you, baby, 'cause I’m on my knees
| И я умоляю тебя, детка, потому что я на коленях
|
| Turn on your light; | Включите свет; |
| let it shine on me
| пусть это сияет на мне
|
| Turn on your love light; | Включите свой свет любви; |
| let it shine on me
| пусть это сияет на мне
|
| Let it shine, let it shine, let it
| Пусть светит, пусть светит, пусть
|
| Well, I get a little lonely in the middle of the night
| Ну, мне становится немного одиноко посреди ночи
|
| And I need you, baby, to make things all right
| И ты мне нужен, детка, чтобы все исправить
|
| So come on, baby, baby, please
| Так что давай, детка, детка, пожалуйста
|
| And I’m begging you, baby, 'cause I’m on my knees
| И я умоляю тебя, детка, потому что я на коленях
|
| Turn on your light; | Включите свет; |
| let it shine on me
| пусть это сияет на мне
|
| Turn on your love light; | Включите свой свет любви; |
| let it shine on me
| пусть это сияет на мне
|
| Let it shine on me, let it shine on me
| Пусть он сияет на мне, пусть он сияет на мне
|
| Let it shine on me, let it shine on me
| Пусть он сияет на мне, пусть он сияет на мне
|
| Why don’t you let it shine on me?
| Почему бы тебе не позволить этому светить на меня?
|
| Why don’t you let it, baby, shine on me?
| Почему ты не позволяешь этому, детка, сиять на мне?
|
| Early in the morning let it shine on me
| Рано утром пусть светит на меня
|
| Late in the evening let it shine on me too
| Поздним вечером пусть светит и мне
|
| Well, that’s all I need; | Ну, это все, что мне нужно; |
| I just got to get some
| Я просто должен получить немного
|
| That’s all I need; | Это все, что мне нужно; |
| I just got to get some
| Я просто должен получить немного
|
| I just got to, I just got to
| Я просто должен, я просто должен
|
| Get a little more; | Получите немного больше; |
| yes, I do
| Да
|
| And I don’t want it all--I just want a little bit
| И я не хочу всего этого, я просто хочу немного
|
| I don’t want it all, no, no, no, no--I just want a little bit
| Я не хочу всего этого, нет, нет, нет, нет, я просто хочу немного
|
| A little of your lovin', a little of your kissin'
| Немного твоей любви, немного твоего поцелуя
|
| A little of your rollin'--that's all I want
| Немного твоего катания - это все, чего я хочу
|
| Baby, please, baby, please
| Детка, пожалуйста, детка, пожалуйста
|
| Baby, please, baby, please
| Детка, пожалуйста, детка, пожалуйста
|
| Just like a stingray on a four-day ride
| Как скат в четырехдневной поездке
|
| Now, wait a minute: I wanna tell you about my baby
| А теперь подождите минутку: я хочу рассказать вам о моем ребенке
|
| I wanna tell you how come she make me feel so good
| Я хочу рассказать вам, почему она заставляет меня чувствовать себя так хорошо
|
| Yes, she do; | Да, она делает; |
| yes, she do
| Да, она делает
|
| I know she make me feel all right; | Я знаю, что она заставляет меня чувствовать себя хорошо; |
| yes, she do
| Да, она делает
|
| She’s got box-back nitties
| У нее есть коробочные ниточки
|
| And great big noble thighs
| И большие большие благородные бедра
|
| Working undercover with a boar hog’s eye
| Работа под прикрытием с кабаньим глазом
|
| Take your hands out of your pockets and turn on your love light | Выньте руки из карманов и включите свет любви |