| JOHNNY:
| ДЖОННИ:
|
| Guess it’s over, call it a day
| Думаю, все кончено, назовите это днем
|
| Sorry that it had to end this way
| Извините, что это должно было закончиться так
|
| No reason to pretend
| Нет причин притворяться
|
| We knew it had to end some day, this way
| Мы знали, что это должно закончиться однажды, таким образом
|
| DENIECE:
| ОТКАЗ:
|
| Yes, it’s over, the kids are gone
| Да, все кончено, дети ушли
|
| What’s the use of tryin' to hang on?
| Какой смысл пытаться удержаться?
|
| Somewhere we lost the key
| Где-то мы потеряли ключ
|
| So little left for you and me and it’s clear to see
| Так мало осталось для вас и меня, и ясно видно
|
| BOTH: Too much, too little, too late to lie again with you
| ОБА: Слишком много, слишком мало, слишком поздно снова лежать с тобой
|
| Too much, too little, too late to try again with you
| Слишком много, слишком мало, слишком поздно, чтобы попробовать еще раз с тобой
|
| We’re in the middle of ending something that we knew
| Мы находимся в середине завершения того, что мы знали
|
| JOHNNY: It’s over
| ДЖОННИ: Все кончено
|
| DENIECE: Oh, it was over
| DENIECE: О, все кончено
|
| BOTH: Too much, too little, too late to ever try again
| ОБА: Слишком много, слишком мало, слишком поздно, чтобы пытаться снова
|
| Too much, too little, too late, let’s end it being friends
| Слишком много, слишком мало, слишком поздно, давай перестанем быть друзьями
|
| Too much, too little, too late, we knew it had to end
| Слишком много, слишком мало, слишком поздно, мы знали, что это должно закончиться
|
| DENIECE; | ОТРИЦАНИЕ; |
| Ah, it’s over
| Ах, все кончено
|
| JOHNNY: It’s over
| ДЖОННИ: Все кончено
|
| DENIECE:
| ОТКАЗ:
|
| Yes, it’s over, the chips are down (whoa)
| Да, все кончено, фишки закончились (уоу)
|
| Nearly all our bridges tumbled down
| Почти все наши мосты рухнули
|
| JOHNNY:
| ДЖОННИ:
|
| Whatever chance we try, let’s face it widened-eye
| Какой бы шанс мы ни испробовали, давайте посмотрим правде в глаза
|
| It’s over (It's over)
| Все кончено (кончено)
|
| It’s over
| Закончилось
|
| BOTH: Too much, too little, too late to ever try again
| ОБА: Слишком много, слишком мало, слишком поздно, чтобы пытаться снова
|
| Too much, too little, too late, let’s end it being friends
| Слишком много, слишком мало, слишком поздно, давай перестанем быть друзьями
|
| Too much, too little, too late, we knew it had to end
| Слишком много, слишком мало, слишком поздно, мы знали, что это должно закончиться
|
| JOHNNY: And it’s over
| ДЖОННИ: И все кончено
|
| DENIECE: And it’s over
| DENIECE: И все кончено
|
| JOHNNY: And it’s over
| ДЖОННИ: И все кончено
|
| FADE
| ТУСКНЕТЬ
|
| BOTH: Too much, too little, too late to ever try again
| ОБА: Слишком много, слишком мало, слишком поздно, чтобы пытаться снова
|
| Too much, too little, too late, let’s end it being friends
| Слишком много, слишком мало, слишком поздно, давай перестанем быть друзьями
|
| These lyrics were transcribed from the specific recording mentioned above
| Эти тексты были переписаны с конкретной записи, упомянутой выше.
|
| music, songbooks or lyrics printed on album jackets. | музыка, песенники или тексты песен, напечатанные на обложках альбомов. |