| The old home town looks the same as I step down from the train,
| Старый родной город выглядит так же, как я сойду с поезда,
|
| And there to meet me is my mama and papa.
| И там, чтобы встретить меня, мои мама и папа.
|
| Down the road I look and there runs mary hair of gold and lips like cherries.
| Я смотрю на дорогу, а там бегут золотые волосы и губы, как вишенки.
|
| Its good to touch the green, green grass of home.
| Приятно прикоснуться к зеленой, зеленой траве дома.
|
| Yes, theyll all come to meet me, arms reaching, smiling sweetly.
| Да, они все придут меня встречать, протягивая руки, мило улыбаясь.
|
| Its good to touch the green, green grass of home.
| Приятно прикоснуться к зеленой, зеленой траве дома.
|
| The old house is still standing tho the paint is cracked and dry,
| Старый дом все еще стоит, хотя краска потрескалась и высохла,
|
| And theres that old oak tree I used to play on.
| И вот тот старый дуб, на котором я играл.
|
| Down the lane I walk with my sweet mary, hair of gold and lips like cherries.
| Я иду по переулку со своей милой Мэри, с золотыми волосами и губами, как вишенки.
|
| Its good to touch the green, green grass of home.
| Приятно прикоснуться к зеленой, зеленой траве дома.
|
| Yes, theyll all come to meet me, arms reaching, smiling sweetly.
| Да, они все придут меня встречать, протягивая руки, мило улыбаясь.
|
| Its good to touch the green, green grass of home.
| Приятно прикоснуться к зеленой, зеленой траве дома.
|
| Then I awake and look around me, at four grey wall surround me And I realize that I was only dreaming.
| Потом я просыпаюсь и смотрю вокруг себя, на четыре серые стены, окружающие меня, И я понимаю, что я только сплю.
|
| For theres a guard and theres a sad old padre —
| Ибо есть охрана и есть печальный старый падре —
|
| Arm in arm well walk at daybreak.
| Рука об руку хорошо идти на рассвете.
|
| Again I touch the green, green grass of home.
| Я снова касаюсь зеленой, зеленой травы дома.
|
| Yes, theyll all come to see me in the shade of that old oak tree
| Да, они все придут посмотреть на меня в тени того старого дуба
|
| As they lay me neath the green, green grass of home | Когда они кладут меня под зеленую, зеленую траву дома |