| Marie, don’t wait up for me
| Мари, не жди меня
|
| Oh I wish that I was there tonight
| О, если бы я был там сегодня вечером
|
| To kiss and hug and hold you tight
| Целовать, обнимать и крепко держать тебя
|
| Marie have some sympathy
| Мари сочувствую
|
| Ooh you know I’d be there if I could
| О, ты знаешь, я был бы там, если бы мог
|
| To tell you all the things I should
| Чтобы рассказать вам все, что я должен
|
| On this cold cold night
| В эту холодную холодную ночь
|
| Working overtime again
| Снова работаю сверхурочно
|
| Oh honey you know it’s a time and a half
| О, дорогая, ты знаешь, что это полтора раза
|
| I gotta get it while I can
| Я должен получить это, пока могу
|
| Well leave the porch light on
| Хорошо оставьте свет на крыльце
|
| You know that your the only one
| Ты знаешь, что ты единственный
|
| So let me hang up the phone
| Так что позвольте мне повесить трубку
|
| Or I’ll never get home
| Или я никогда не вернусь домой
|
| Honey I have to run
| Дорогая, мне нужно бежать
|
| Marie, don’t wait up for me
| Мари, не жди меня
|
| Oh I wish that I was there tonight
| О, если бы я был там сегодня вечером
|
| To kiss and hug and hold you tight
| Целовать, обнимать и крепко держать тебя
|
| Marie, have some sympathy
| Мари, сочувствуй
|
| Ooh you know I’d be there if I could
| О, ты знаешь, я был бы там, если бы мог
|
| To tell you all the things I should
| Чтобы рассказать вам все, что я должен
|
| It’s that same old line
| Это та же самая старая линия
|
| The one that always worked before
| Тот, который всегда работал раньше
|
| I thought I was cool but she was nobody’s fool
| Я думал, что я крутой, но она не была дурой
|
| I opened up the bedroom door
| Я открыл дверь спальни
|
| And I tiptoed in, a through the darkness to the bed
| И я на цыпочках пробрался через темноту к кровати
|
| And when I give her a kiss
| И когда я целую ее
|
| She turned her head and I missed
| Она повернула голову, и я пропустил
|
| And I kissed some guy instead
| И вместо этого я поцеловала какого-то парня
|
| Oh my Marie how I missed you
| О, моя Мари, как я скучал по тебе
|
| And if you give me one more chance
| И если вы дадите мне еще один шанс
|
| You’ll never hear these words again
| Ты больше никогда не услышишь этих слов
|
| Marie, don’t wait up for me
| Мари, не жди меня
|
| Oh I wish that I was there tonight
| О, если бы я был там сегодня вечером
|
| To kiss and hug and hold you tight
| Целовать, обнимать и крепко держать тебя
|
| Marie, have some sympathy
| Мари, сочувствуй
|
| Oh you know I’d be there if I could
| О, ты знаешь, я был бы там, если бы мог
|
| To tell you all the things I should
| Чтобы рассказать вам все, что я должен
|
| Marie, don’t wait up for me
| Мари, не жди меня
|
| Oh I wish that I was there tonight
| О, если бы я был там сегодня вечером
|
| To kiss and hug and hold you tight
| Целовать, обнимать и крепко держать тебя
|
| Marie, have some sympathy | Мари, сочувствуй |