| When I left a dirty message on your answer machine
| Когда я оставил грязное сообщение на вашем автоответчике
|
| Left a call sign in the middle, so you’d know it was me
| Оставил позывной посередине, чтобы вы знали, что это я
|
| I got your number, from a rock and roll band
| Я получил твой номер от рок-н-ролльной группы.
|
| They said you’d turn this old boy into man
| Они сказали, что ты превратишь этого старика в мужчину
|
| I’m drivin' the wheels on fire, headin' to your place
| Я вожу колеса в огне, направляюсь к тебе
|
| Ooh baby my guns for hire, no time to waste
| О, детка, мое оружие напрокат, нет времени терять
|
| Killer killer killer on the sheets, she’s so pretty, got no pity
| Убийца, убийца, убийца на простынях, она такая красивая, не жалко
|
| (She'll knock you off your feet)
| (Она собьет тебя с ног)
|
| Killer killer killer on the sheets, she’s so fine, her legs divine
| Убийца, убийца, убийца на простынях, она такая прекрасная, ее ноги божественны.
|
| (Heaven don’t come cheap)
| (Небеса не дешевы)
|
| Caught a strange reflection on your mirror in the sky
| Поймал странное отражение на твоем зеркале в небе
|
| It was the cutest little tattoo on your thigh
| Это была самая милая маленькая татуировка на твоем бедре
|
| I tried to read it, that dirty little rhyme
| Я пытался прочитать это, этот грязный стишок
|
| So I altered my position, it read, kiss your ass goodbye
| Так что я изменил свою позицию, она читала, поцелуй тебя в задницу на прощание
|
| I’m learnin' the perfect crime, a little every day
| Я изучаю идеальное преступление, понемногу каждый день
|
| Emergency 999, there’s no escape
| Скорая помощь 999, выхода нет
|
| Killer killer killer on the sheets, she’s so naughty, loud and bawdy
| Убийца-убийца-убийца на простынях, она такая непослушная, громкая и непристойная
|
| (The lady loves to tease)
| (Дама любит дразнить)
|
| Killer killer killer on the sheets, she’s so wild, the devil’s child
| Убийца, убийца, убийца на простынях, она такая дикая, дитя дьявола
|
| (Beauty's just skin deep)
| (Красота просто кожа глубокая)
|
| You got me, I’m in your sights, your sexual sacrifice
| Ты меня поймал, я в твоих прицелах, твоя сексуальная жертва
|
| Killer killer killer on the sheets, she’s so pretty, got no pity
| Убийца, убийца, убийца на простынях, она такая красивая, не жалко
|
| (She'll knock you off your feet)
| (Она собьет тебя с ног)
|
| Killer killer killer on the sheets, she’s so fine, the devil’s child
| Убийца, убийца, убийца на простынях, она такая прекрасная, дитя дьявола
|
| (Heaven don’t come cheap)
| (Небеса не дешевы)
|
| She’s so fine, the devil’s child, knocks me off my feet
| Она так хороша, дитя дьявола, сбивает меня с ног
|
| Killer killer killer on the sheets, killer killer killer on the sheets
| Убийца-убийца-убийца на простынях, убийца-убийца-убийца на простынях
|
| She’s so naughty, loud and bawdy (she'll blow you off your feet)
| Она такая непослушная, громкая и непристойная (она снесет тебя с ног)
|
| Killer killer killer on the sheets, she’s so wild, she drives you wild… | Убийца, убийца, убийца на простынях, она такая дикая, она сводит тебя с ума... |